"lang" { "Language" "dutch" "Tokens" { "GameUI_ReverseMouse" "Muisrichting omkeren" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Omhoog/omlaag" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Kijken met de muis" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Kijk met de muis om je heen" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Muis filteren" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Muisbeweging versoepelen" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "Muisgevoeligheid" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "GameUI_RawMouse" "Windows Muissnelheid Negeren" "[english]GameUI_RawMouse" "Ignore Windows Mouse Speed" "GameUI_MouseAcceleration" "Muis Acceleratie" "[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleratie Aantal" "[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration Amount" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Gamepad inschakelen" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Gamepadrichting omkeren (omhoog/omlaag)" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Kijken met de joystick" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Kijk met de gamepad om je heen" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Weergavetype" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normaal" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Omgekeerd" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks voor bewegen/kijken" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Analoge sticks" [$GAMECONSOLE] "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks omwisselen op controllers met twee sticks" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Linkshandig" [$GAMECONSOLE] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Verticale gevoeligheid" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontale gevoeligheid" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duik-/zoommodus" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Duikmodus" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatisch richten" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Richt automatisch op de vijand." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Contentvergrendeling" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Druk op deze knop en geef het wachtwoord op om de vergrendeling uit te schakelen voor\nbeelden die niet geschikt zijn voor jongere spelers." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Geef een wachtwoord op om de contentvergrendeling te activeren." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Geef een wachtwoord op om de contentvergrendeling uit te schakelen." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Inschakelen" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Uitschakelen" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Geef een wachtwoord op" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Geef wachtwoord op" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Geef het wachtwoord opnieuw op" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "ANNULEREN" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Achterkant" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Toepassen" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Demospeler" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Demobestand kiezen" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Laden" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Demobestand" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Kaart" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Sluiten" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Dit dialoogvenster niet meer weergeven" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Selecteer een bonuskaart of -map hieronder en klik vervolgens op Laden" "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSKAARTEN" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "VOLTOOID" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standaard" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Geavanceerd" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Beste: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Doel: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Kies een opgeslagen spel in de onderstaande lijst en klik daarna op Spel laden." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "Spel laden" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "VOOR MEERDERE SPELERS - GEAVANCEERD" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Aanpassen voor meerdere spelers" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Geavanceerd..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Geavanceerd" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "NAAM SPELER" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primaire kleur" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Secundaire kleur" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Modellen van hoge kwaliteit gebruiken" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Model speler" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Graffitibeeld" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Als je je graffitibeeld verandert, merk je dat pas als je je aanmeldt bij een server." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NIEUW SPEL" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Kies een moeilijkheidsgraad of kies voor de Trainingsruimte\nen klik daarna op Spelen." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRUIMTE" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Gemakkelijk" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Normaal" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Moeilijk" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "KIES MOEILIJKHEIDSGRAAD VAN GEVECHT" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Nieuw spel starten" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Meer >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Meer" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Spelen" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "Ondersteuning EAX-hardware inschakelen" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "Ondersteuning A3D-hardware inschakelen" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Spelvolume" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Volume HEV-uitrusting" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "MP3-volume *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Muziekvolume" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Geluidskwaliteit" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound Quality" "GameUI_Ultra" "Zeer hoog" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Hoog" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Laag" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Standaardwaarden" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Bewerken (toets)" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Wissen (toets)" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Druk op een knop..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Wissen" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Standaardbediening" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Actie" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Schakelen" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "Vasthouden" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "TOETS/KNOP" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "AFWISSELEN" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "In een venster uitvoeren" "[english]GameUI_Windowed" "Run In A Window" "GameUI_Renderer" "Weergavemechanisme" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Helderheid" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gamma" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Resolutie" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Opmerking: als je video-opties wijzigt, wordt het spel afgesloten en opnieuw gestart." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Spraak inschakelen in dit spel" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable Voice" "GameUI_BoostMicrophone" "Microfoongeluid versterken" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Microfoonvolume" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Ontvangstvolume" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Microfoontest" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Microfoontest stoppen" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume spraakontvangst *" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume spraakverzending *" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *" "GameUI_SaveGame" "Spel opslaan" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Kies Nieuw opgeslagen spel in de lijst als je een nieuw bestand wilt maken of kies\neen eerder opgeslagen spel om een bestand te overschrijven." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Verwijderen" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Spel stoppen" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Wachtwoord voor Steam" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "SERVER MAKEN" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Start" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Bedieningspaneel" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Verzenden" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "Opties" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Toetsenbord" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Muis" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "GELUID" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "VIDEO" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "SPRAAK" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Vergrendeling" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Game" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Opgeslagen spel" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Verstreken tijd" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Tijdstempel" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Instellingen toetsenbord" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Alle acties terugzetten naar gebruik van standaardtoetsen?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Alle controlleropties terugzetten in de standaardinstellingen?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NIEUW SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "DEMO AFSPELEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSKAARTEN" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "Spel laden" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "Spel opslaan" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Matchmaker" "SPEL MAKEN" "[english]GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "SERVERS ZOEKEN" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "VRIENDEN" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "AANPASSEN" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "SERVER MAKEN" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "OPTIES" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIES" "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPELERSTATISTIEKEN" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "HERHALINGEN" "[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS" "GameUI_GameMenu_Quit" "STOPPEN" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Opgegeven wachtwoorden kloppen niet!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Je moet een wachtwoord opgeven" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Fout wachtwoord" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan niet uitschakelen, contentvergrendeling niet ingesteld" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "LADEN..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "LADEN" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Verbinding verbroken" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Kan geen verbinding maken met server." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "De verbinding met de server is verbroken." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "De verbinding met de server is verbroken.\nReden: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Netwerkverbinding maken met server..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Servergegevens parseren..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Spelresources valideren..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Spelresources laden..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Spelgegevens parseren..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Lokale gameserver starten..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Weergavemodus" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode" "GameUI_Fullscreen" "Volledig scherm" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full Screen" "GameUI_AspectRatio" "Hoogte-breedteverhouding" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normaal (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Breedbeeld 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Breedbeeld 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Breedbeeld" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Cd-code" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Geef de cd-code op die\nop het cd-doosje staat afgedrukt." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Contenthosting verzorgd door:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Kleuren" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Kleurkwaliteit" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "De opgegeven cd-code is ongeldig." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "ONJUISTE CD-CODE" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Te vaak onjuiste cd-code opgegeven. Bezig met afsluiten..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "SPEL HERVATTEN" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "VERBINDING VERBREKEN" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ANDER SPEL" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "Spelers dempen" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "SPEL IS VEROUDERD" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Het spel is verouderd.\nKlik op OK om naar de webpagina van Valve te gaan om de nieuwste updates te downloaden." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPEL STOPPEN" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Wil je nu stoppen met spelen?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Verbinding verbreken" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Weet je zeker dat je wilt stoppen met dit spel?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Als de verbinding wordt verbroken, worden alle spelers gekickt. Weet je zeker dat je wilt stoppen met dit spel?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Ander spel" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Er zijn geen andere games beschikbaar." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Als je een ander spel kiest, start de engine opnieuw op." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Voorzien van Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Weergave van MPEG Layer-3 verzorgd door Miles Sound System van RAD Game Tools Inc. Technologie voor audiocompressie van MPEG Layer-3 onder licentie van Fraunhofer IIS en THOMSON Multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Voorzien van Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Spelstem dempen" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Spelstem niet dempen" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "HUIDIGE SPELERS - %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Naam vriend" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Eigenschappen" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "VRIENDEN - VRIEND TOEVOEGEN" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%naam% is toegevoegd aan je lijst met vrienden.\nZe kunnen pas online meespelen als ze je uitnodiging hebben geaccepteerd." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "%naam% kan niet aan je lijst worden toegevoegd.\nDe verbinding was niet goed of de functie Vrienden is bij hen niet geactiveerd." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Er zijn geen andere spelers in het spel." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "SNEL OPSLAAN" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH OPSLAAN" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATISCH:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "GEBRUIKER:" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Type" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Naam server" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. Spelers:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Wachtwoord" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_PowerSavingsMode" "Laptop Power Savings" "[english]GameUI_PowerSavingsMode" "Laptop Power Savings" "GameUI_DARK" "DONKER" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "LICHT" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Resources controleren..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Resources controleren en downloaden..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam-resources bijwerken" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Kan %s1 niet downloaden" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kan %s1 niet downloaden:\nBestand heeft geen gegevens" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Kan %s1 niet downloaden:\nVerbinding afgesloten door externe host" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kan %s1 niet downloaden:\nOngeldige URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Kan %s1 niet downloaden:\nAlleen HTTP wordt ondersteund" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan socket niet koppelen" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan geen verbinding maken met server" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan geen bestandsgegevens van server halen" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kan %s1 niet downloaden:\nBestand bestaat niet" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "Spelers dempen" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "%s1 laden..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Lijst met gebeurtenissen" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Opdracht leider bewerken" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Tijd ophalen" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Weergave ophalen" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Toevoegen" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Verwijderen" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Wijzigen" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Ga naar" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Gebeurtenissen" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "OPSLAAN" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "TIJD" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Spelersopties CPU" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bits)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Hoogste (32 bits)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Resources in cache plaatsen..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Beveiligingsmodule laden..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Beveiligingsmodule" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Beveiligingsmodule downloaden" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Fout bij laden beveiligingsmodule" "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Downloaden beveiligingsmodule mislukt." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Verbinding met server onderbroken." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Verbinding met gameserver geweigerd.\nOpgegeven wachtwoord onjuist." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nieuw opgeslagen spel" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nieuw opgeslagen spel" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Nieuw" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "HUIDIGE" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Opgeslagen bestand overschrijven" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Hoofdtelefoon" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 luidsprekers" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 luidsprekers" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "5.1-luidsprekeropstelling" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "7.1-luidsprekeropstelling" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Luidsprekerconfiguratie" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker Configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NIEUW OPGESLAGEN SPEL" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "OPGESLAGEN SPEL VERWIJDEREN?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Wil je dit opgeslagen spel verwijderen?\nHet wordt definitief verwijderd." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Verwijderen" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPEL OPSLAAN" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Wil je dit bestaande opgeslagen spel overschrijven?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overschrijven" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Inhoud wordt opgeslagen.\nSchakel de console niet uit." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Spel opgeslagen" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Bij deze spel wordt je voortgang regelmatig automatisch opgeslagen zonder dat je hierover een melding krijgt. Schakel de Xbox-console niet uit als deze bezig is met het automatisch opslaan." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "SPEL LADEN" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Weet je zeker dat je wilt laden?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NIEUW SPEL" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Weet je zeker dat je met een nieuw spel wilt beginnen?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Willekeurige kaart >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Kan server niet bereiken" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Je Steam-ticket is verlopen.\nGeef je wachtwoord opnieuw op om verder te gaan." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Accountnaam" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Wachtwoord" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Aanmelden" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "ANNULEREN" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Aanmelding vernieuwen" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Wachtwoord onthouden" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Aanmelding vernieuwen - fout" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Aanmelding mislukt. Probeer het opnieuw." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Lokale gameserver starten..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Wereld laden..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Wereld initialiseren..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Resources laden..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Resources initialiseren..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Spelgegevens initialiseren..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Verbinding maken met server..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Verbinden met server..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Servergegevens ophalen..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Clientgegevens verzenden..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Spelgegevens ophalen..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Serverniveau wijzigen..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Moeilijkheidsgraad" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Gemakkelijk" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normaal" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Moeilijk" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Moeilijkheidsgraad van gevecht:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "PORTALS" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Weergavediepte portals" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (aanbevolen)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Trechterportal" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "De computer helpt je bij het richten in vloerprtl" "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Weergave van richtmerk" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatisch" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Klein" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Groot" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Doorzichtig" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" "RED" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Groen" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Blauw" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Formaat" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Snel wapen aan/uit" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ontwikkelaarsconsole inschakelen" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TOETSENBORD - GEAVANCEERD" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIES - OPNIEUW STARTEN" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Het spel moet opnieuw worden gestart nadat je wijzigingen hebt\ngemaakt. Wil je nu opnieuw starten?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Nu opnieuw starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Later opnieuw starten" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - GEAVANCEERD" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "ADVANCED VIDEO" "GameUI_HudQuickInfo" "Snelle info" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info over gezondheid en munitie op richtmerk weergeven" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Er bevinden zich geen bonuskaarten in deze directory." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Er zijn momenteel geen opgeslagen spellen om weer te geven." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Deze opgeslagen spelbestanden zijn beschadigd\nen kunnen niet worden geladen." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "De vijanden zijn gemakkelijk te verslaan en de computer helpt je met richten." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Uitdagende vijanden; je wapens richten normale schade aan." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Levensgevaarlijke vijanden; je wapens richten minder schade aan." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Bijschriften weergeven" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Luidsprekerinstellingen testen" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Als je de luidsprekerinstellingen test, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Ingeschakeld" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Uitgeschakeld" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "gameui_noreflections" "Eenvoudige reflecties" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Wereld reflecteren" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Alles reflecteren" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "BUG MELDEN" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Bug ingediend!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Bug indienen..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Screenshot maken" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Opgeslagen spel toevoegen" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Formulier wissen" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Titel:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Omschrijving:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Positie:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "MAP:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Afdrukstand:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Type melding:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailadres:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Privacybeleid van Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(optioneel)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Accountnaam:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "BUILD SOURCE ENGINE:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Verzenden" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Bestanden wissen" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-bestand" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-bestand" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp opnemen" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf opnemen" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Bestand opnemen..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "Hardwareniveau DirectX:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "Softwareniveau DirectX:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Modeldetails" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Textuurdetails" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Filter" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering Mode" "GameUI_Water_Detail" "Waterdetails" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Schaduwdetails" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Wacht op vert. synchr." "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync" "GameUI_Shader_Detail" "Verduisteringsdetails" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader Detail" "GameUI_Color_Correction" "Kleurcorrectie" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< nog geen opties >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Geen" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Tweelijnig" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Drielijnig" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Aanbevolen instelling voor jouw systeem" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Zo mogelijk lichtverspreidingseffect gebruiken" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Geen" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Lichtverspreiding" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Volledig (indien beschikbaar)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "Uitgebreid (indien beschikbaar)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effecten worden alleen in HDR-kaarten weergegeven)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Beweging vervagen" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEOSTRESSTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Stresstest beginnen..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Videostresstest beginnen" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "STRESSTEST VIDEOAPPARATUUR" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Met deze stresstest meet je de gemiddelde framesnelheid terwijl de elementen in de Source Engine worden weergegeven. Aan het einde van de test kun je de resultaten uploaden naar Valve. \nLater kun je dan op een webpagina de verzamelde resultaten bekijken." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTATEN" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "De gemiddelde framesnelheid tijdens de stresstest was %framesnelheid% fps. Als je de gegevens uploadt, verstuur je ook informatie over het type en de snelheid van je CPU, de hoeveelheid RAM en de videoapparatuur waarop je de test hebt uitgevoerd." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Resultaten uploaden naar Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Helderheidsniveaus aanpassen..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "HELDERHEIDSNIVEAUS AANPASSEN" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Televisie" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Luidsprekerinstellingen testen" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Als je de luidsprekerinstellingen test, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Luidsprekertest uitvoeren" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "ANNULEREN" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Pas de schuifregelaar zo aan dat je alle drie tekstregels hieronder kunt zien." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Wil je dit spel opslaan voordat je stopt met spelen?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "OPSLAAN" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Niet opslaan" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Bijschriften" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Geen bijschriften" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Ondertiteling (alleen dialogen)" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Ondertiteling" [$GAMECONSOLE] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Gesloten bijschriften" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "PAUZE" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fout bij graffiti importeren" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fout bij lezen bronbeeld. Beeldbestand is mogelijk beschadigd of heeft onjuiste indeling" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Bronbeeld heeft niet het juiste formaat. Geldige hoogte en breedte in pixels: 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 en 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Kan niet voldoende geheugen toekennen voor conversie. Beeldbestand mogelijk beschadigd." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Beeldbestand is beschadigd." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "BMP-indeling van dit bestand wordt niet ondersteund. Ondersteunde BMP-indelingen zijn 24-bits RGB, 8-bits 256 kleuren, 4-bits 16 kleuren en monochroom zwart-wit." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "TGA-indeling van dit bestand wordt niet ondersteund. Ondersteunde TGA-indelingen zijn 24-bits RGB en 32-bits RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fout bij het maken van tijdelijk bestand." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Kan vtex.dll niet laden. Probeer Steam opnieuw te starten om de nieuwste updates op te halen." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Kan uitvoer graffitibestand niet schrijven. Mogelijk heeft de huidige gebruiker geen toestemming." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Graffiti importeren..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Graffitibeeld importeren" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Alle afbeeldingen (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "JPEG-afbeeldingen (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Targa-afbeeldingen (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmap-afbeeldingen (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "VTF-afbeeldingen (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Bonuskaarten importeren..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Bonuskaarten importeren" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "Zip-bestanden van bonuskaarten (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIES - WAARSCHUWING" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Als je deze instelling wijzigt, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "Opties" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Deze instelling kan alleen worden gewijzigd vanaf het Xbox 360 Dashboard." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Opslagapparaat wordt gecontroleerd..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "HOOFDSTUK" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account elders in gebruik" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Deze Steam-account is gebruikt om vanaf een andere computer aan te melden. Je moet je opnieuw aanmelden als je Steam wilt blijven gebruiken." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "Commentaar" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Aan (indien aanwezig)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Uit" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTAAR" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL AAN" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Commentaar AAN laten staan" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Commentaar UIT" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL UIT" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Commentaar AAN" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Commentaar UIT laten staan" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTAAR: AAN" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTAAR: UIT" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Je kunt het commentaar aan en uit zetten onder Opties in het hoofdmenu.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast omvat gesproken commentaar van leden van het ontwikkelingsteam van Valve." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "In de commentaarmodus heb je toegang tot informatiepunten die gesproken commentaar bevatten van leden van het ontwikkelingsteam van Valve." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Je start of stopt commentaar door het richtmerk op een ballonpictogram te richten en op de toets GEBRUIKEN te drukken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Je start of stopt commentaar door het richtmerk op een ballonpictogram te richten en op de toets voor primair vuur te drukken." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Tijdens het spelen in de commentaarmodus ben je onkwetsbaar en worden prestaties niet beloond.)" "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Toelichtingen bevatten commentaar van het ontwikkelingsteam van Valve. Om een toelichting te starten of te stoppen richt je op een willekeurige ballon en druk je op de knop PRIMAIR VUUR." "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (gesproken) taal" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Technologiecredits andere leverancier" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "AUDIOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Opnieuw starten vereist)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Nu opnieuw starten" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ANNULEREN" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "TAAL VAN GESPROKEN AUDIO" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Spoken Audio Language" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Om de gesproken taal te wijzigen moet je de game opnieuw opstarten.\n\nWil je nu opnieuw opstarten?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64-bitsmodus actief" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "Commentaar van de ontwikkelaars" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Kies een commentaartrack in de lijst hieronder en klik daarna op Spel laden." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Geen commentaartracks beschikbaar" "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Het commentaar bij elk hoofdstuk wordt ontgrendeld als je het hebt uitgespeeld." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "A-knop" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "B-knop" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "X-knop" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "Y-knop" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Trekker links" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Trekker rechts" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Linkerschouder" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Rechterschouder" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< niet toegewezen >" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad omhoog" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad omlaag" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad links" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad rechts" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "START-knop" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-knop" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "knop linkerstick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "knop rechterstick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "linkerstick" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechterstick" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "linkerstick" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "rechterstick" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knop" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knop" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knop" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knop" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "linkerbumper" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "rechterbumper" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Trekker links" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Trekker rechts" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "GAME" [$GAMECONSOLE] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "CONTROLLER" "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "KNOPPEN" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "STANDAARDWAARDEN HERSTELLEN" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "Accepteer" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Selecteren" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Vernieuwen" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "Sorteren" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Uitgang" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Team wijzigen" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Instellingen Wijzigen" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Speler bekijken" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Spel starten" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Aftellen annuleren" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Het geselecteerde opslagapparaat bevat een bestand dat is beschadigd of niet kan worden geopend. Selecteer een ander opslagapparaat of verwijder het beschadigde bestand." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "SPEL SELECTEREN" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ja" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Nee" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Weet je zeker dat je wilt stoppen?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "OPSLAGAPPARAAT VERWIJDERD" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Zonder een opslagapparaat kun je je voortgang niet opslaan. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Zonder een opslagapparaat kun je niet doorgaan met spelen. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Opslagapparaat wijzigen" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Opslagapparaat vol" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Het geselecteerde opslagapparaat heeft onvoldoende ruimte voor het opslaan van nieuwe opgeslagen spellen. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Er is geen opslagapparaat geselecteerd" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Wil je een opslagapparaat selecteren?\n\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Geen gebruikersprofiel geselecteerd" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Wil je een spelersprofiel selecteren?\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Voor deze handeling moet je zijn aangemeld.\nWil je een spelersprofiel selecteren?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Voor deze handeling moet je een opslagapparaat hebben geselecteerd.\n\nWil je een opslagapparaat selecteren?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Prestatie ontgrendeld" "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Prestatievoortgang" "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Gesloten" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Ontsloten" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "Mijn prestaties" "[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam-aanmelding nodig" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Je moet zijn aangemeld op Steam om Prestaties te ontgrendelen of te bekijken." "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Start het spel om je voortgang te bekijken" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 van %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Prestaties:" "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Console_UserSettings" "Gebruikersinstellingen" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_SaveGames" "Opgeslagen Spellen" "[english]GameUI_Console_SaveGames" "Saved Games" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Opgeslagen games Portal" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Opgeslagen games Team Fortress 2" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Opgeslagen games Half-Life 2" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Laden mislukt" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "Tijdens het laden is een opslagapparaat verwijderd of een bestand is beschadigd.\n\nKan het opgeslagen spel niet laden." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bottenkraker" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Dood 30 vijanden door het gooien van objecten." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dodelijke oogst" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Dood een vijand door een hoppermijn te plaatsen." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hacken!" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Dood vijf vijanden met een manhack." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Dood een Combine-soldaat met zijn eigen granaat." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatief" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Dood vijf vijanden met dezelfde energiebal." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Snel denken!" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Dood een Elite-soldaat met zijn eigen energiebal." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grafschennis" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steel de granaat van een zombine." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-rij" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Gebruik lichtsignalen om 15 zombies in brand te steken." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_ExtendedChars" "" "[english]GameUI_Language_ExtendedChars" "" "GameUI_Language_English" "Engels" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Duits" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Frans" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italiaans" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Koreaans" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "Spaans" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinees (vereenvoudigd)" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinees (traditioneel)" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Russisch" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thai" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japans" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugees" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Pools" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Deens" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Nederlands" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Fins" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Noors" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "Zweeds" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 uur %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconden" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Graffiti uitschakelen" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Gezichtsveld" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Minimale HUD inschakelen" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Wanneer een gameserver aangepaste inhoud\nnaar jouw computer probeert te downloaden" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle aangepaste bestanden van de server accepteren" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Geen aangepaste geluiden downloaden" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Geen aangepaste bestanden downloaden" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "PERSONAGES - INFO EN INSTELLINGEN" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Aangepaste servers" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Bovenaan in het venster van de serverbrowser zit een nieuw tabblad genaamd 'Aangepast'" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "De servers op dit tabblad zijn aangepast door leden van de community, voor een nieuwe spelervaring. Klik maar eens op dit tabblad als je een aangepaste versie van %game% wilt spelen." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klik op de volgende koppeling als je meer wilt lezen over aangepaste servers (de koppeling wordt geopend in de standaard webbrowser)" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Meer informatie over aangepaste servers" "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" "GameUI_ReplayDemoBrowser" "Demo Herhaling Browser" "[english]GameUI_ReplayDemoBrowser" "Replay Demo Browser" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demo's" "[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos" "GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Bewerker" "[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor" "GameUI_NoSteamStatsTracking" "Een connectie met Steam is vereist om je statistieken te volgen.\nAls een connectie tot stand is gebracht wordt dat gemeld." "[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified." "GameUI_SteamStatsNowTracking" "Connectie met Steam is gemaakt en je statistieken worden gevolgd en opgeslagen." "[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked." "GameUI_Matchmaking_Launch" "Starten" "[english]GameUI_Matchmaking_Launch" "Launch" "GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Lobby maken" "[english]GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Create Lobby" "GameUI_Matchmaker_Title" "Spel Maker Lobbies" "[english]GameUI_Matchmaker_Title" "Match Maker Lobbies" "GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Spel Lobby" "[english]GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Match Lobby" "GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "max spelers" "[english]GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max Players" "GameUI_EnableOpenMic" "Laat mic open" "[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic" "GameUI_VoiceThreshold" "Open mic begrenzing" "[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold" } }