"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "地图" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "移动" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "前进" "[english]Valve_Move_Forward" "Move Forward" "Valve_Move_Back" "后退" "[english]Valve_Move_Back" "Move Back" "Valve_Turn_Left" "左转" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn Left" "Valve_Turn_Right" "右转" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn Right" "Valve_Move_Left" "向左(机枪扫射)" "[english]Valve_Move_Left" "Move Left (Strafe)" "Valve_Move_Right" "向右(机枪扫射)" "[english]Valve_Move_Right" "Move Right (Strafe)" "Valve_Jump" "跳" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "蹲下" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "向上游" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim Up" "Valve_Swim_Down" "向下游" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim Down" "Valve_Look_Up" "看上面" "[english]Valve_Look_Up" "Look Up" "Valve_Look_Down" "看下面" "[english]Valve_Look_Down" "Look Down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "向前看" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look Straight Ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "机枪调节器" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe Modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "鼠标外观调节器" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse Look Modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "键盘外观调节器" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard Look Modifier" "Valve_Use_Items" "使用物品(按钮、机器...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use Item (Buttons, Machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "捡起/使用物体" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use Objects" "Valve_Communication_Title" "交流" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "按此键可使用语音交流" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Key" "Valve_Chat_Message" "聊天消息" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat Message" "Valve_Team_Message" "团队消息" "[english]Valve_Team_Message" "Team Message" "Valve_Combat_Title" "战斗" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "主要攻击" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary Attack" "Valve_Secondary_Attack" "次要攻击" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary Attack" "Valve_Reload_Weapon" "装弹药" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload Weapon" "Valve_Walk" "走(慢移)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "手电筒" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Spray 徽标" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray Logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "此服务器正将您连接至:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "按 %s1 接受。" "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "请配置一个接受键。" "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "武器种类 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon Category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "武器种类 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon Category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "武器种类 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon Category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "武器种类 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon Category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "武器种类 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon Category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "武器种类 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon Category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "武器种类 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon Category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "武器种类 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon Category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "武器种类 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon Category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "武器种类 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon Category 0" "Valve_Previous_Weapon" "前一武器" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous Weapon" "Valve_Next_Weapon" "下一个武器" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next Weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "上次使用的武器" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last Weapon Used" "Valve_Miscellaneous_Title" "杂项" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "显示多玩家分数" "[english]Valve_Display_Scores" "Display Multiplayer Scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "屏幕抓图" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take Screen Shot" "Valve_Quick_Save" "快速保存" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick Save" "Valve_Quick_Load" "快速加载" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick Load" "Valve_Pause_Game" "暂停游戏" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause Game" "Valve_Quit_Game" "退出游戏" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit Game" "Valve_Cheer" "干杯" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "启动游戏 GUI" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate In-Game GUI" "Valve_Change_Team" "变更团队" "[english]Valve_Change_Team" "Change Team" "Valve_Change_Class" "更改兵种" "[english]Valve_Change_Class" "Change Class" "Valve_Use_Special_Skill" "使用特殊技能" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use Special Skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "多人模式下的贴图限制" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer Decal Limit" "Valve_Valid_Teams" "有效团队,全部留空" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid Teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "蓄意杀伤限制" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "时间限制(最小)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "坠落伤害" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "中等" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "真实" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "团队合作" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "自相残杀" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "武器保留" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "力量再生" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "步伐" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "自动准心" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "中心玩家名称" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center Player Names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "快速切换武器" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch Weapons Immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "自动截取游戏结束屏幕快照" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically Take End-Game Screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "旁观准心" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer Crosshair" "Valve_Console_Toggle" "切换开发者控制台" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console" "Spec_Slow_Motion" "慢动作" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "画中画模式在第一人称游戏模式中不可用。" "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "重放" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "自动" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "时间" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "地图:%s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "观察者" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "按蹲伏键打开观察者菜单" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "观察者模式" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " 使用下列键更改查看方式: 开火 1 - 追赶下一位玩家 开火 2 - 追赶上一位玩家 跳 - 更改视图模式 使用 - 更改插入视窗模式 蹲下 - 启用旁观者菜单 在地图纵览模式下,通过下列方式移动: 左移 - 向左移动 右移 - 向右移动 前进 - 拉近 后退 - 拉远 鼠标 - 在地图/目标周围旋转 " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "视角选项" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "禁用摄影机" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "锁定追逐视角" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "自由追逐视角" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "第一人称视角" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "第一人称视角" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "徘徊" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "追踪总览" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "无效的目标。无法切换至追逐视角模式" "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "选项" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "视角选项" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "锁定追踪视角" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "自由追踪视角" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "徘徊" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "第一人称视角" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "自由总览" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "追踪总览" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "选项" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "视角选项" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "名字" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "分数" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "死亡次数" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "延迟" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "声音" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "队友" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "有敌人" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "忘了弗里曼!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH 的巢穴" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "主机名" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "最大玩家数量" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "服务器密码" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "关闭" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "帮助" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "设置" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "聊天消息" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "显示状态" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "视图锥面" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "玩家名称" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "画中画" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "纵览" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "无地图" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "小地图" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "大地图" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "放大" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "缩小" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "无施转" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "显示名称" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "显示生命值" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "显示踪迹" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "自动导视" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "显示比分" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "游戏已保存" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "橙色" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "黄色" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "蓝色" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "浅蓝" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "绿色" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "红队" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "褐色" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "浅灰" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "黑灰" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "游戏中" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "已停止" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "已暂停" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "ZOOM VIEW" "[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "使用重机枪" "[english]Valve_Hint_machinegun" "TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "手电筒" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "TO 将前一把枪切换为\n 重力枪" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "将你的小队送到一个地点" "[english]Valve_Hint_Command_send" "SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "按两次召回你的小队" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "伸长手臂 缩回手臂 ARM 左转 右转 捡起或丢掉物体" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "EXTEND ARM RETRACT ARM TURN LEFT TURN RIGHT PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "移动手臂 捡起/丢弃物品" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "MOVE ARM PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "加速 减速 左转 右转" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "SPEED UP SLOW DOWN TURN LEFT TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "加速/驾驶 观看" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELERATE/STEER LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "超快 手闸" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "超快" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "按住为防护衣补充能量" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "发射汽船枪" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "从箱中获得弹药" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "捡起物体" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "丢掉拿着的物体" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "按住转向" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "扔出虫饵" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "呼叫狮蚁" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "爬上/爬下梯子" "[english]Valve_Hint_Ladder" "MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "互动" "[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "跳" "[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP" "Valve_Hint_Movement" "TO MOVE 看" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_Movement" "TO MOVE TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "前进 后退 向左 向右 " [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD BACK LEFT RIGHT" "Valve_Hint_Door" " 开门" "[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "快跑" "[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "攻击" "[english]Valve_Hint_Attack" "ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "蹲下" "[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "打破补给箱取得物品" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "按住从医疗单位获得治疗" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "装弹" "[english]Valve_Hint_Reload" "RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "上游" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "其他运动方式" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "章节" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "检测到神经毒素\n管理解毒剂" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "正在创建声音缓冲存储器..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "正在处理: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "正在更新 Steam 资源..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "快跑(快速移动)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "防护衣缩放" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "传送/召回小队" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "重力枪" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "切换关闭字幕音效" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "生命值" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "弹药" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "Alt" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "防护衣" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "备用能量" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "氧气" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "手电筒" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "疾跑" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "奖励" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "小组跟随" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "小组驻扎" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "固定光圈" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "高动态范围" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "视场" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "摄影机高度" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "臂长" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "无胶片纹理" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "胶片纹理" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "无色彩修正" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "色彩修正" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "选择 .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "选择脉冲来复枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "选择信息素弹" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "选择十字弓" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "选择铁勾" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "选择手榴弹" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "选择重力枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "选择 9MM 口径手枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "选择 RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "选择霰弹枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "选择冲锋枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "发射 SMG 手榴弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "十字弓射程" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "充满能量的脉冲枪" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "发射一个枪管 发射两个枪管" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "FIRE ONE BARREL FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "THROW GRENADE 扔手榴弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "THROW GRENADE DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "THROW PHEROPOD 压出信息素弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "THROW PHEROPOD SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LAUNCH OBJECT 抓住物体" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LAUNCH OBJECT GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "进入车辆" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%:启动/停止解说" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%:下一解说" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "Next node" "game_player_connecting" "玩家 %s1 联机中" "[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting" "game_player_joined_game" "玩家 %s1 加入游戏" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "玩家 %s1 离游戏 (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "玩家 %s1 已离开游戏" [$GAMECONSOLE] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "玩家 %s1 加入小组 %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "玩家 %s1 被自动平衡到了团队 %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "玩家 %s1 将名称更改为 %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "服务器 cvar '%s1' 改为 %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Achievement_Earned" "%s1 已获得成就 %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "下一张地图:%s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "在地图末端自动保存记分板屏幕抓图。" "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "此服务器不允许观看" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "ValveEcon_RootUI_Title" "物品管理" "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "商店" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "配置" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "背包" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "制造中" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "交易中" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" "Attrib_TradableAfterDate" "\n於%s1後可交易" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "於幾天後可交易" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "将不可用于交易或制造" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Purchased" "购买品:不可交易或参与合成" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "商店促销物品:不可交易" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_AchievementItem" "成就物品:不可交易" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotTrade" "不可交易" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "不可参与合成" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_SpecialItem" "不可交易或参与合成" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_GifterAccountID" "\n赠送者:%s1" "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_ReferencedItem" "包含:%s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "Attrib_CustomDesc" "有位玩家这样描述此物品:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Renamed" "这项物品已被重新命名。 \n原始名称:“「%s1」”" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_LimitedUse" "此物品使用次数有限。剩余次数:%s1" "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "授勋日期:%s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_InUse" "当前正在使用中" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_Community_Description" "授予杰出社区贡献者" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_Selfmade_Description" "我制造了它!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Item_Found" "%s1 刚刚获得了:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 已制造::%s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 已交易:%s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 已购买:%s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 已拆箱:%s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 已收到礼物:%s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 已获取:%s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 已被退还:: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 已经拆开一份礼物:: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Item" "物品" "[english]Item" "ITEM" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% 获得新物品!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "获得新物品!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "%numitems% 制造了新物品!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "制造了新物品!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "TF_HasNewItems" "您有新的物品!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "NewItemMethod_Dropped" "你发现了:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "YOU FOUND:" "NewItemMethod_Crafted" "你制造了:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "YOU CRAFTED:" "NewItemMethod_Traded" "你交易了:" "[english]NewItemMethod_Traded" "YOU TRADED FOR:" "NewItemMethod_Purchased" "你购买了:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "YOU PURCHASED:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "你拆箱了:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:" "NewItemMethod_Gifted" "你收到了礼物:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:" "NewItemMethod_Promotion" "你收到了商店促销物品:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:" "NewItemMethod_Earned" "你赢得了:" "[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:" "NewItemMethod_Refunded" "您 已被退还:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:" "NewItemMethod_Support" "客户支持授予你:" "[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:" "NextItem" "查看\n下一个 >" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "查看\n< 上一个" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "好的,继续游戏" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenGeneralLoadout" "打开ROBOT ENRICHMENT ..." "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT ENRICHMENT" "OpenBackpack" "打开背包" "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK" "Store_Price_New" "新!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "特价!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "好的" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "取消" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "现已推出" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "所有物品" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "付款" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "添加至购物车" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "您的购物车" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "继续购物" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 物品" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "预计总额" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" " " "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "购买之后,所有 物品将会添加到您的背包中。" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "移除" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "购物车中没有物品。" "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam 帐户余额:$%s1 (结算完购物车中的物品后剩余 $%s2)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 帐户余额:$%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "精选物品!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "预览" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "详细资料" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "空背包槽数:%s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY BACKPACK SLOTS: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "您的购物车为空!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "您购物车中的物品过多!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "正在付款..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "此时无法付款。" "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "正在取消..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreUpdate_Loading" "正在加裁商店..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "商店当前已关闭。" "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "产品列表已经更新至最新版本。" "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "请联系客户支持来配置您的 Steam 钱包。" "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "您必须启用 Steam 社区游戏中模式,然后重新启动 以使用商店。" "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "连接至 Steam 需要使用商店。" "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "商店当前已关闭。" "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "程序员忙中有错!游戏协调员收到了非法参数。请重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "游戏协调员报告了内部错误。请稍后重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "您的交易发生错误。请联系支持部门以取得帮助。" "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "游戏协调员无法审核您与 Steam 的交易。请稍后重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "您必须登录到 Steam 来完成购买。" "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "交易货币与您的钱包货币不符。" "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "您的 Steam 帐户当前不可用。请稍后重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "您的资金不足,无法购买。" "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "交易超时,请重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "您的 Steam 帐户已被禁用,无法购买。" "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "该帐户的 Steam 钱包交易已被禁用。" "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "您的本地产品列表已过期。正在申请新的产品列表。" "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "游戏协调员未找到此交易 ID,请重新尝试购买。" "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "交易已取消!并未产生费用。" "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "交易已完成!快去享受战利品吧!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "无法确认成功。如果交易成功,物品会在交易之后交付与您。" "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "背包中空间不足,无法购买如此多的产品。" "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "警告" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "联系" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "Econ_Back" "返回" "[english]Econ_Back" "Back" "BackpackTitle" "背包" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X 删除" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X 删除" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X 丢弃" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DiscardItem" "永久丢弃" "[english]DiscardItem" "PERMANENTLY DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "你确定了吗?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "你确定了吗?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "继续" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "删除此物品将会永久销毁它。此操作将无法撤销。" "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "删除这些物品将会永久销毁它们。此操作无法撤销。" "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X 是,删除" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "背包 - 空间不足" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "你已收到此物品,但是你的背包里没有存放它的位置了。" "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "删除下方的物品以腾出空间或按“丢弃”扔掉新物品。" "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "是否删除?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "已丢弃!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "已装备" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "BackpackApplyTool" "选择物品以将%s1应用于:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "使用..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "使用" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "恢复" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "自定义" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "储备物品" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "特殊物品" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "显示基本物品" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "显示重复物品" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "WrapGift" "包装礼物" "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" "UnwrapGift" "拆开礼物" "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" "DeliverGift" "赠送礼物" "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" "NoAction" "无操作" "[english]NoAction" "NO ACTION" "Style" "类型设置" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "类型选择" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "移除着色?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "从这项物品上移除自订色彩,恢复其原始颜色? \n\n(着色将会被丢弃)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "移除自订名称?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "从这项物品上移除自订名称,恢复其原始名称? \n\n(名称标签将会被丢弃)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "移除描述?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "要通过此物品移除现在的描述,并恢复原始的描述吗?\n\n(描述标签将会被丢弃)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "是的,移除它" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "不,维持现状" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolConfirmWarning" "请记住,工具只能使用一次!" "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "当前物品名称:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "新物品名称:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "目前物品描述:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "新物品描述:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "ToolDialogTitle" "在%s2 时使用%s1" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "输入此物品的新名称:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "为其命名!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftDescribeOk" "替它描述!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "CraftNameCancel" "不,谢谢。" "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "是否确定要使用此名称?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(此名称将公开可见并且永久有效)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "是的,我确定!" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "名称无效!" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "仅允许包含字母、数字和空格" "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "是否确定要将此物品喷成这种颜色?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(这种颜色将公开可见并且永久有效)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "是否确定要打开这个箱子?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "拆箱取出你的战利品" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "ToolGiftWrapConfirm" "您确定要包装赠送这项物品吗?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "正在包装您的礼物" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "ToolGiftUnwrapInProgress" "正在拆开礼物" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "BackpackShowDetails" "详细资料" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "Backpack_SortBy_Header" "背包分类" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Rarity" "稀有的排序" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" "Backpack_SortBy_Type" "按类型分类" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Slot" "按弹药填充空位分类" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "%s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "级别 %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3杀人数" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills" "of" "级别" "[english]of" "of" } }