"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Map" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "Bewegungsbefehle" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Nach vorn bewegen" "[english]Valve_Move_Forward" "Move Forward" "Valve_Move_Back" "Nach hinten bewegen" "[english]Valve_Move_Back" "Move Back" "Valve_Turn_Left" "Nach links drehen" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn Left" "Valve_Turn_Right" "Nach rechts drehen" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn Right" "Valve_Move_Left" "Nach links bewegen" "[english]Valve_Move_Left" "Move Left (Strafe)" "Valve_Move_Right" "Nach rechts bewegen" "[english]Valve_Move_Right" "Move Right (Strafe)" "Valve_Jump" "Springen" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Ducken" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Nach oben schwimmen" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim Up" "Valve_Swim_Down" "Nach unten schwimmen" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim Down" "Valve_Look_Up" "Nach oben sehen" "[english]Valve_Look_Up" "Look Up" "Valve_Look_Down" "Nach unten sehen" "[english]Valve_Look_Down" "Look Down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Nach vorn sehen" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look Straight Ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Seitwärts-Modifikator" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe Modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Maussicht-Modifikator" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse Look Modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Tastatursicht-Modifikator" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard Look Modifier" "Valve_Use_Items" "Benutzen (Schalter, Maschinen...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use Item (Buttons, Machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Objekte aufheben/verwenden" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use Objects" "Valve_Communication_Title" "Kommunikationsbefehle" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Taste" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Key" "Valve_Chat_Message" "Chat-Nachricht" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat Message" "Valve_Team_Message" "TEAM-NACHRICHT" "[english]Valve_Team_Message" "Team Message" "Valve_Combat_Title" "KAMPFBEFEHLE" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primärangriff" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary Attack" "Valve_Secondary_Attack" "Sekundärangriff" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary Attack" "Valve_Reload_Weapon" "Waffe nachladen" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload Weapon" "Valve_Walk" "Gehen (langsam bewegen)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Taschenlampe" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Graffiti-Logo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray Logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Dieser Server verbindet Sie mit:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Klicken Sie zum Bestätigen auf %s1." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Legen Sie zum Akzeptieren eine Taste fest." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Waffenkategorie 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon Category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Waffenkategorie 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon Category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Waffenkategorie 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon Category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Waffenkategorie 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon Category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Waffenkategorie 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon Category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Waffenkategorie 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon Category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Waffenkategorie 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon Category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Waffenkategorie 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon Category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Waffenkategorie 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon Category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Waffenkategorie 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon Category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Vorige Waffe" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous Weapon" "Valve_Next_Weapon" "Nächste Waffe" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next Weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Letzte benutzte Waffe" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last Weapon Used" "Valve_Miscellaneous_Title" "Verschiedenes" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Multiplayer-Ergebnisse" "[english]Valve_Display_Scores" "Display Multiplayer Scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Bildschirmfoto machen" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take Screen Shot" "Valve_Quick_Save" "Schnell speichern" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick Save" "Valve_Quick_Load" "Schnellladen" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick Load" "Valve_Pause_Game" "Spiel anhalten" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause Game" "Valve_Quit_Game" "Spiel beenden" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit Game" "Valve_Cheer" "Beifall" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Spiel-GBO aktivieren" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate In-Game GUI" "Valve_Change_Team" "Team ändern" "[english]Valve_Change_Team" "Change Team" "Valve_Change_Class" "Klasse ändern" "[english]Valve_Change_Class" "Change Class" "Valve_Use_Special_Skill" "Sekundärangriff" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use Special Skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Aufkleber-Limit - Multiplayer" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer Decal Limit" "Valve_Valid_Teams" "Gültige Teams, für alle frei lassen" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid Teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Treffer-Limit" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Zeit-Limit (Min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Sturzschaden" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistisch" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Teamplay" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Beschuss eigener Truppen" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Waffen bleiben" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Autom. Weiterspiel" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Schritte" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Autom. Fadenkreuz" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Spielernamen zentrieren" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center Player Names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Waffen sofort wechseln" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch Weapons Immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Am Spielende automatisch Bildschirmfotos machen" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically Take End-Game Screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Fadenkreuz für Zuschauer" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer Crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Entwicklerkonsole umschalten" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console" "Spec_Slow_Motion" "Zeitlupe" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Während des Spiels in der Ich-Perspektive ist Bild-im-Bild nicht verfügbar." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Sofortwiederholung" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automatisch" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "ZEIT" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Karte: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Zuschauer" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Zuschauer-Menu mit DUCKEN aufrufen." "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Ansicht-Arten mit folgenden Tasten ändern: FEUER 1 - Nächsten Spieler verfolgen FEUER 2 - Vorigen Spieler verfolgen SPRINGEN - Ansicht-Modus ändern BENUTZEN - Anzeige-Fenster-Modus ändern DUCKEN - Zuschauer-Menü aktivieren Im Übersichtskarten-Modus bewegen mit: LINKSGEHEN - Nach links bewegen RECHTSGEHEN - Nach rechts bewegen VORWÄRTS - Vergrößern RÜCKWÄRTS - Verkleinern MAUS - Karte/Ziel drehen " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Kamera-Optionen" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera deaktiviert" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Modus: Feste Verfolgerkamera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Modus: Freie Verfolgerkamera" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Ich-Perspektive" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Ich-Perspektive-Modus" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Beweglich" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Verfolgerkamera-Ubersicht" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Keine gültigen Ziele. Umschalten in Modus Feste Verfolgerkamera' ist nicht möglich." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Optionen" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Kamera-Optionen" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Feste Verfolgerkamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Freie Verfolgerkamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Beweglich" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Ich-Perspektive" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Freie Ubersicht" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Verfolgerkamera-Ubersicht" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Optionen" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Kamera-Optionen" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Name" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Punkt." "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Todesf." "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Latenz" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Sprac." "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Freund" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "GEFAHRENKURS" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "ZIEL: BLACK MESA, ZENTRUM" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALE MATERIE" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNVORHERGESEHENE KONSEQUENZEN" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "BÜROKOMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "FEIND IN SICHT" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "EXPLOSIONSKRATER" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ENERGIE" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "AUF DEN SCHIENEN" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "FESTNAHME" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RÜCKSTANDSVERARBEITUNG" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "FRAGWÜRDIGE ETHIK" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "OBERFLÄCHENSPANNUNG" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "VERGISS FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA-KERN" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "EINDRINGLING" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHS VERSTECK" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDSPIEL" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Host-Name" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Max. Anzahl Spieler" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Server-Passwort" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Schließen" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "HILFE" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Einstellungen" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Chat-Nachrichten" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Status zeigen" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Sichtkegel" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Spielernamen" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Bild-im-Bild" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Übersicht" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Keine Karte" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Kleine Karte" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Große Karte" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Ansicht verkleinern" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Keine Rotation" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Namen anzeigen" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Gesundheit anzeigen" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Spuren anzeigen" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatische Bildwahl" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Punktzahlen zeigen" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Spiel gespeichert" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Orange" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Gelb" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blau" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Hellblau" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Grün" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "RED" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Braun" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Hellgrau" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Dunkelgrau" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Wird abgespielt ..." "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Angehalten" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "PAUSE" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "ZOOM-ANSICHT" "[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "FÜR GEWEHR MIT HALTERUNG" "[english]Valve_Hint_machinegun" "TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "TASCHENLAMPE" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "ZUM TAUSCHEN DER GRAVITATIONSWAFFE\n MIT DER VORHERIGEN WAFFE" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "ZUM SCHICKEN DER EINHEIT AN EINEN ORT" "[english]Valve_Hint_Command_send" "SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "ZWEI MAL ZUM ZURÜCKRUFEN IHRER EINHEIT" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "ARM AUSSTRECKEN ARM ZURÜCKZIEHEN NACH LINKS NACH RECHTS OBJEKT AUFHEBEN ODER FALLENLASSEN" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "EXTEND ARM RETRACT ARM TURN LEFT TURN RIGHT PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "ARM BEWEGEN OBJEKT AUFHEBEN/FALLENLASSEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "MOVE ARM PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "SCHNELLER LANGSAMER NACH LINKS NACH RECHTS" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "SPEED UP SLOW DOWN TURN LEFT TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "BESCHLEUNIGEN/STEUERN SEHEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELERATE/STEER LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBREMSE" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "HALTEN ZUM AUFLADEN DES ANZUGS" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "LUFTBOOT-WAFFE ABFEUERN" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "MUNITION AUS KISTE NEHMEN" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "OBJEKT AUFHEBEN" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "AKTUELLES OBJEKT WERFEN" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "HALTEN ZUM DREHEN DES STEUERS" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "KÖDER AUSWERFEN" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "ANTLIONS RUFEN" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "LEITER HINAUF-/HINABSTEIGEN" "[english]Valve_Hint_Ladder" "MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "INTERAGIEREN" "[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "SPRINGEN" "[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP" "Valve_Hint_Movement" "BEWEGEN SEHEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_Movement" "TO MOVE TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "VORWÄRTS ZURÜCK LINKS RECHTS " [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD BACK LEFT RIGHT" "Valve_Hint_Door" " TÜR ÖFFNEN" "[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "SPRINTEN" "[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "ANGRIFF" "[english]Valve_Hint_Attack" "ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "KRIECHEN" "[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "MUN-BEHÄLTER AUFBRECHEN FÜR OBJEKTE" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "HALTEN ZUM HEILEN DURCH MEDIZINEINHEIT" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "NACHLADEN" "[english]Valve_Hint_Reload" "RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "HOCHSCHWIMMEN" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "WEITERE BEWEGUNGEN" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "KAPITEL" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NERVENGIFT FESTGESTELLT\nGEGENGIFT WIRD VERABREICHT" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Audio-Zwischenspeicher werden erstellt ..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Fortschritt: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "STEAM-Ressourcen werden aktualisiert..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Sprinten (schnell bewegen)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Fernglas" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Einheit schicken/zurückrufen" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Gravitron" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Texteinblendungen für Toneffekte umschalten" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "Gesundheit" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "Munition" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "Alt" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "ANZUG" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "HILFSENERGIE" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "SAUERSTOFF" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "Taschenlampe" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "Sprint" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "EINHEIT FOLGT" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "EINHEIT STATIONÄR" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixierte Blende" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Sichtfeld" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Höhe der Kamera" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Länge des Kameraarms" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Kein Grieseleffekt" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Grieseleffekt" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Keine Farbkorrektur" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Farbkorrektur" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" ".357 MAGNUM WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "IMPULSGEWEHR WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "PHEROKAPSEL WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "ARMBRUST WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "BRECHEISEN WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "GRANATE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "GRAVITRON WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "9-MM-PISTOLE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "RPG WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SCHROTFLINTE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SUB-MASCHINENGEWEHR WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "WAFFE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "WAFFE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "WAFFE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "WAFFE WÄHLEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "SMG-GRANATE ABFEUERN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "ARMBRUST-ZIELFERNROHR" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "GELADENES IMPULSGEWEHR" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "EINEN LAUF ABFEUERN BEIDE LÄUFE ABFEUERN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "FIRE ONE BARREL FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "GRANATE WERFEN GRANATE ABLEGEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "THROW GRENADE DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "PHEROKAPSEL WERFEN PHEROKAPSEL DRÜCKEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "THROW PHEROPOD SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "OBJEKT MIT WAFFE WERFEN OBJEKT AUFNEHMEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LAUNCH OBJECT GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "IN FAHRZEUG EINSTEIGEN" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "Kommentar starten/stoppen" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "Nächster Knoten" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "Next node" "game_player_connecting" "Spieler %s1 baut Verbindung auf" "[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting" "game_player_joined_game" "Spieler %s1 nimmt jetzt am Spiel teil." "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Spieler %s1 hat das Spiel verlassen (%s2)." [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Spieler %s1 hat das Spiel verlassen." [$GAMECONSOLE] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Spieler %s1 ist Team %s2 beigetreten." "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Spieler %s1 wurde automatisch Team %s2 zugewiesen" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Spieler %s1 hat Namen zu %s2 geändert." "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' wurde in %s2 geändert." "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Achievement_Earned" "%s1 hat folgende Errungenschaft erhalten %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "Nächste Karte: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Screenshot von Punkteliste am Ende der Karte automatisch speichern." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Keine Zuschauer erlaubt auf diesem Server." "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "ValveEcon_RootUI_Title" "GEGENSTANDSVERWALTUNG" "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Shop" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Ausrüstung" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Rucksack" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Herstellen" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Handel" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" "Attrib_TradableAfterDate" "\nHandelbar nach: %s1" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Wird nach einigen Tagen handelbar" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "Nicht handelbar oder zum Herstellen einsetzbar" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Purchased" "Gekauft: Nicht handelbar oder beim Herstellen einsetzbar" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "Shop-Werbegegenstand: Nicht handelbar" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_AchievementItem" "Errungenschaftsgegenstand: Nicht handelbar" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotTrade" "Nicht handelbar" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "Nicht zum Herstellen einsetzbar" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_SpecialItem" "Nicht handelbar oder zum Herstellbar" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_GifterAccountID" "Goody von: %s1." "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_ReferencedItem" "Beinhaltet: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "Attrib_CustomDesc" "Dieser Gegenstand hat eine durch den Benutzer erstellte Beschreibung:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Renamed" "Dieser Gegenstand wurde umbenannt.\nOriginalname: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_LimitedUse" "Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: %s1." "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "Erhalten am: %s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_InUse" "Derzeit in Benutzung" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_Community_Description" "Wird wichtigen Community-Mitgliedern verliehen" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_Selfmade_Description" "Ich hab' das hier gemacht!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Item_Found" "%s1 hat Folgendes gefunden:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 hat Folgendes hergestellt:: %s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 hat Folgendes durch Handel erhalten:: %s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 hat Folgendes gekauft:: %s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 hat Folgendes ausgepackt:: %s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 hat ein Geschenk erhalten:: %s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 hat Folgendes verdient:: %s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 hat Folgendes erstattet bekommen:: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 hat ein Geschenk eingepackt:: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Item" "GEGENSTAND" "[english]Item" "ITEM" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% NEUE GEGENSTÄNDE ERHALTEN!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "NEUEN GEGENSTAND ERHALTEN!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "%numitems% NEUE GEGENSTÄNDE HERGESTELLT!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "NEUEN GEGENSTAND HERGESTELLT!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "TF_HasNewItems" "Sie haben neue Gegenstände!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "NewItemMethod_Dropped" "SIE HABEN GEFUNDEN:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "YOU FOUND:" "NewItemMethod_Crafted" "SIE HABEN HERGESTELLT:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "YOU CRAFTED:" "NewItemMethod_Traded" "SIE HABEN GEHANDELT:" "[english]NewItemMethod_Traded" "YOU TRADED FOR:" "NewItemMethod_Purchased" "SIE HABEN ERWORBEN:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "YOU PURCHASED:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "SIE HABEN AUSGEPACKT:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:" "NewItemMethod_Gifted" "SIE HABEN EIN GESCHENK ERHALTEN:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:" "NewItemMethod_Promotion" "SIE HABEN EINEN SHOP-WERBEGEGENSTAND ERHALTEN:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:" "NewItemMethod_Earned" "SIE HABEN VERDIENT:" "[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:" "NewItemMethod_Refunded" "IHNEN WURDE ERSTATTET:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:" "NewItemMethod_Support" "DER KUNDENDIENST GEWÄHRT IHNEN:" "[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:" "NextItem" "WEITER >\n" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "< ZURÜCK\n" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "OK, SPIEL FORTSETZEN" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenGeneralLoadout" "ROBOT ENRICHMENT ÖFFNEN" "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT ENRICHMENT" "OpenBackpack" "RUCKSACK ÖFFNEN" "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK" "Store_Price_New" "NEU!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "ANGEBOT!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "OKAY" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "ABBRECHEN" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "JETZT VERFÜGBAR" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "ALLE GEGENSTÄNDE" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "ZUR KASSE" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "IN DEN WARENKORB" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "Ihr Warenkorb" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "EINKAUF FORTSETZEN" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 GEGENSTÄNDE" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "GESCHÄTZTER GESAMTBETRAG" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" "Mehrwertsteuer für Kunden mit Wohnsitz im Bundesstaat Washington wird beim Zahlungsvorgang berechnet." "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "Alle Gegenstände werden nach dem Einkauf Ihrem Rucksack hinzugefügt" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "ENTFERNEN" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam-Kontostand: $%s1 ($%s2 übrig nach Einkauf)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam-Kontostand: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "TOP-GEGENSTAND!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "VORSCHAU" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "DETAILS" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "LEERE RUCKSACK-SLOTS: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY BACKPACK SLOTS: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Ihr Warenkorb ist leer!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Sie haben zu viele Artikel in Ihrem Warenkorb!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Bezahlen ..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "Kasse momentan nicht verfügbar." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "Abbruch ..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreUpdate_Loading" "Shop wird geladen ..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Shop ist momentan geschlossen." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Die Produktliste wurde auf den neuesten Stand gebracht." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, damit Ihre Steam-Börse konfiguriert wird." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Sie müssen die Steam-Community während des Spiels aktivieren, um den Shop zu verwenden." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Für die Nutzung des Shops ist eine Verbindung zu Steam erforderlich." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "Der Shop ist momentan geschlossen." "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "Programmierfehler! Es wurde ein ungültiger Parameter an den Spielkoordinator gesendet. Bitte versuchen Sie erneut, den Einkauf durchzuführen." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "Der Spielkoordinator hat einen internen Fehler gemeldet. Bitte versuchen Sie später, den Einkauf erneut durchzuführen." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "Es ist ein Transaktionsfehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Steam Support für Unterstützung." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "Der Spielkoordinator konnte Ihre Transaktion mit Steam nicht bestätigen. Bitte versuchen Sie später, den Einkauf erneut durchzuführen." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Sie müssen in Steam angemeldet sein, um einen Kauf abschließen zu können." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Die Währung dieser Transaktion passt nicht zu der in Ihrer Börse." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Ihr Steam-Konto ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie später erneut, den Einkauf durchzuführen." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Ihre Mittel reichen nicht für den Abschluss dieses Einkaufs." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Die Zeit für diese Transaktion ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie erneut, den Einkauf durchzuführen." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ihr Steam-Konto ist deaktiviert und kann keinen Einkauf durchführen." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transaktionen mit Steam-Börsen sind auf diesem Server deaktiviert." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Ihre lokale Produktliste ist veraltet. Bestelle eine neue." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Die ID dieser Transaktion wurde vom Spielkoordinator nicht gefunden. Bitte versuchen Sie erneut, den Einkauf durchzuführen." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaktion abgebrochen. Ihr Konto wurde nicht belastet." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaktion abgeschlossen! Erfreuen Sie sich an Ihrer Beute!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Kann den Erfolg nicht bestätigen. Im Erfolgsfall werden Ihre Items zu einem späteren Zeitpunkt geliefert." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Sie haben nicht genug Platz in Ihrem Rucksack, um so viele Items zu kaufen." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warnung" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "KONTAKT" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "Econ_Back" "Zurück" "[english]Econ_Back" "Back" "BackpackTitle" "RUCKSACK" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X LÖSCHEN" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X LÖSCHEN" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X WEGWERFEN" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DiscardItem" "WEGWERFEN (UNWIDERRUFLICH)" "[english]DiscardItem" "PERMANENTLY DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "SIND SIE SICHER?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "BIST DU SICHER?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "FORTFAHREN" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "Wenn Sie diesen Gegenstand löschen, wird er dauerhaft zerstört. Der Löschvorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "Wenn Sie diese Gegenstände löschen, werden sie dauerhaft zerstört. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X JA, LÖSCHEN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "RUCKSACK – KEIN PLATZ MEHR" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Sie haben dieses Objekt erhalten, aber keinen Platz dafür in Ihrem Rucksack." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "Löschen Sie eines der unten stehenden Objekte, um Platz zu schaffen, oder wählen Sie 'Wegwerfen', um das neue Objekt wegzuwerfen." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "Löschen?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "WEGWERFEN!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "Angelegt" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "BackpackApplyTool" "Wählen Sie das Item aus, auf das %s1 angewendet werden soll:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "ANWENDEN AUF..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "ANWENDEN" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "WIEDERHERSTELLEN" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "ANPASSEN" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "STANDARD-GEGENSTÄNDE" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "BONUS-GEGENSTÄNDE" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Grundausrüstung zeigen" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Duplikate anzeigen" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "WrapGift" "GESCHENK EINPACKEN" "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" "UnwrapGift" "GESCHENK AUSPACKEN" "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" "DeliverGift" "GESCHENK ÜBERREICHEN" "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" "NoAction" "KEINE AKTION" "[english]NoAction" "NO ACTION" "Style" "STYLE FESTLEGEN" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "STYLE WÄHLEN" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Farbe entfernen?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "Die angebrachte Farbe von diesem Gegenstand entfernen und die Originalfarbe wiederherstellen?\n\n(Farbe wird entfernt)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Namen entfernen?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "Selbstgewählten Namen von diesem Gegenstand entfernen und den Originalnamen wiederherstellen?\n\n(Name wird entfernt)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Beschreibung entfernen?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "Die Beschreibung von diesem Gegenstand entfernen und die ursprüngliche Beschreibung wiederherstellen?\n\n(Beschreibungsschild wird verworfen)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "Ja, weg damit" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "Nein, so lassen" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolConfirmWarning" "Denken Sie daran: Sobald Sie ein Tool benutzt haben, ist es weg!" "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "Aktueller Item-Name:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "Neuer Item-Name:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Aktuelle Beschreibung des Gegenstandes:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Neue Beschreibung des Gegenstandes:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "ToolDialogTitle" "Anwendung von %s1 auf %s2" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "Geben Sie den neuen Item-Namen ein:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "Benennen Sie es!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftDescribeOk" "Beschreibe Es!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "CraftNameCancel" "Nein danke." "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "Diesen Namen wirklich verwenden?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(Dieser Name wird öffentlich sichtbar und permanent sein)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "Ja, ich will!" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "Ungültiger Name!" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Leerzeichen erlaubt." "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "Möchten Sie das Item wirklich in dieser Farbe anmalen?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(Diese Farbe wird öffentlich sichtbar und permanent sein)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "Kiste wirklich öffnen?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "Beute wird ausgepackt" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "ToolGiftWrapConfirm" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Gegenstand in Geschenkpapier verpacken wollen?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "Geschenk wird eingepackt" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Geschenk wird ausgepackt" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "BackpackShowDetails" "Details" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "Backpack_SortBy_Header" "Rucksack sortieren" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Rarity" "Nach Seltenheit sortieren" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" "Backpack_SortBy_Type" "Nach Art sortieren" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Slot" "Nach Ausrüst.-Slot sortieren" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "%s2 Level %s1" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 Kills" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills" "of" "von" "[english]of" "of" } }