"lang" { "Language" "dutch" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Kaart" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "BEWEGING" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Vooruit" "[english]Valve_Move_Forward" "Move Forward" "Valve_Move_Back" "Achteruit" "[english]Valve_Move_Back" "Move Back" "Valve_Turn_Left" "Naar links" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn Left" "Valve_Turn_Right" "Naar rechts" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn Right" "Valve_Move_Left" "Naar links (opzij)" "[english]Valve_Move_Left" "Move Left (Strafe)" "Valve_Move_Right" "Naar rechts (opzij)" "[english]Valve_Move_Right" "Move Right (Strafe)" "Valve_Jump" "Springen" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Duiken" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Naar boven zwemmen" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim Up" "Valve_Swim_Down" "Naar beneden zwemmen" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim Down" "Valve_Look_Up" "Omhoog kijken" "[english]Valve_Look_Up" "Look Up" "Valve_Look_Down" "Omlaag kijken" "[english]Valve_Look_Down" "Look Down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Recht vooruit kijken" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look Straight Ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificatie opzij bewegen" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe Modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificatie kijken met de muis" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse Look Modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificatie kijken met het toetsenbord" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard Look Modifier" "Valve_Use_Items" "Item gebruiken (knoppen, machines, ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use Item (Buttons, Machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Objecten oppakken/gebruiken" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use Objects" "Valve_Communication_Title" "COMMUNICATIE" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Druk om te Praten Toets" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Key" "Valve_Chat_Message" "Chatbericht" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat Message" "Valve_Team_Message" "TEAMBERICHT" "[english]Valve_Team_Message" "Team Message" "Valve_Combat_Title" "GEVECHT" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primaire aanval" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary Attack" "Valve_Secondary_Attack" "Secundaire aanval" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary Attack" "Valve_Reload_Weapon" "Wapen herladen" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload Weapon" "Valve_Walk" "Lopen (langzaam)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Zaklamp" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Graffitilogo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray Logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Via de server kun je verbinding maken met:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Druk op %s1 om te accepteren." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configureer een toets om te accepteren." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Wapencategorie 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon Category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Wapencategorie 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon Category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Wapencategorie 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon Category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Wapencategorie 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon Category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Wapencategorie 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon Category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Wapencategorie 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon Category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Wapencategorie 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon Category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Wapencategorie 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon Category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Wapencategorie 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon Category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Wapencategorie 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon Category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Vorige wapen" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous Weapon" "Valve_Next_Weapon" "Volgende wapen" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next Weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Laatstgebruikte wapen" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last Weapon Used" "Valve_Miscellaneous_Title" "OVERIGE" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Scores meerdere spelers weergeven" "[english]Valve_Display_Scores" "Display Multiplayer Scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Screenshot maken" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take Screen Shot" "Valve_Quick_Save" "Snel opslaan" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick Save" "Valve_Quick_Load" "Snel laden" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick Load" "Valve_Pause_Game" "Spel pauzeren" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause Game" "Valve_Quit_Game" "Spel stoppen" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit Game" "Valve_Cheer" "Aanmoedigen" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Grafische interface activeren" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate In-Game GUI" "Valve_Change_Team" "Team wijzigen" "[english]Valve_Change_Team" "Change Team" "Valve_Change_Class" "Klasse wijzigen" "[english]Valve_Change_Class" "Change Class" "Valve_Use_Special_Skill" "Speciale vaardigheden gebruiken" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use Special Skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Decalcomanielimiet meerdere spelers" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer Decal Limit" "Valve_Valid_Teams" "Geldige teams, leeg laten voor allemaal" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid Teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Afmaaklimiet" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Tijdlimiet (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Valschade" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normaal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistisch" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Teamspel" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Eigen vuur" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Wapens blijven" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forceer Herleven" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Voetstappen" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatisch richtmerk" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Spelersnamen centreren" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center Player Names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Wapens onmiddellijk wisselen" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch Weapons Immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automatisch screenshots maken aan het einde van het spel" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically Take End-Game Screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Richtmerk waarnemer" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer Crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Ontwikkelaarsconsole in-/uitschakelen" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console" "Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" " Afbeelding-in-afbeelding is tijdens het spel niet beschikbaar in First-Personmodus. " "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Onmiddellijk terugspelen" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automatisch" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "TIJD" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Kaart: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Toeschouwers" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Druk op de BUKKEN-toets voor het Toeschouwer Menu" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Toeschouwer Modus" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Met de volgende toetsen kun je de weergavestijl wijzigen: VUUR1 - volgende speler achtervolgen VUUR2 - vorige speler achtervolgen SPRINGEN - weergavemodus wijzigen GEBRUIKEN - invoegvenster wijzigen DUIKEN - toeschouwersmenu inschakelen In de modus Overzichtskaart beweeg je je zo: NAARLINKS - naar links NAARRECHTS - naar rechts VOORUIT - inzoomen ACHTERUIT - uitzoomen MUIS - draaien rondom kaart/doelwit " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Camera Opties" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Camera uitgeschakeld" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Doden Camera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Vast Standpunt" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "First Person" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Volg Camera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Vrij Zicht" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Volgkaart Overzicht" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Er zijn geen geldige doelen. De Camera Modus kan niet veranderd worden." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Opties" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Camera Opties" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Vaste Volg Camera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Vrije Volg Camera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Vrij Zicht" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "First Person" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Vrij Kaartoverzicht" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Volgkaart Overzicht" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opties" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Camera Opties" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Naam" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "SCORE" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "STERFGEVALLEN" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Wachttijd" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "SPRAAK" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Vriend" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RISKANTE ROUTE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INKOMEND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ABNORMALE MATERIALEN" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "ONVOORZIENE CONSEQUENTIES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "KANTOORGEBOUW" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "VIJANDEN IN ZICHT" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "MIJN EXPLOSIE" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "STROOM GEWILD" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "OP EEN SPOOR" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "GEVANGEN GENOMEN" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDU VERWERKING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "TWIJFELACHTIGE ETHIEK" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "OPPERVLAKTESPANNING" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "LAAT FREEMAN MAAR ZITTEN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA KERN" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INDRINGER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHS SCHUILPLAATS" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "EINDSPEL" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Hostnaam" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Max. spelers" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Wachtwoord server" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Sluiten" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "HELP" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Instellingen" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Chatberichten" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Status weergeven" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Kegel weergeven" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Spelersnamen" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Afbeelding-in-afbeelding" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Overzicht" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Geen kaart" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Kleine kaart" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Grote kaart" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Inzoomen" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Uitzoomen" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Geen rotatie" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Namen weergeven" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Gezondheid weergeven" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Tracks weergeven" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatische leiding" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Scores weergeven" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Spel opgeslagen" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oranje" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Geel" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blauw" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Lichtblauw" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Groen" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "RED" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Bruin" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Lichtgrijs" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Donkergrijs" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Bezig met spelen" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Gestopt" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "PAUZE" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "ZOOMWEERGAVE" "[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "OPGESTELD GESCHUT GEBRUIKEN" "[english]Valve_Hint_machinegun" "TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "ZAKLAMP" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "ZWAAR GESCHUT WISSELEN\n MET VORIG GESCHUT" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "JE EENHEID NAAR EEN LOCATIE STUREN" "[english]Valve_Hint_Command_send" "SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "TWEEMAAL OM JE EENHEID TERUG TE ROEPEN" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "ARM UITSTREKKEN ARM INTREKKEN NAAR LINKS NAAR RECHTS OBJECT OPRAPEN OF LATEN VALLEN" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "EXTEND ARM RETRACT ARM TURN LEFT TURN RIGHT PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "ARM BEWEGEN OBJECT OPPAKKEN/LATEN VALLEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "MOVE ARM PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "SNELLER LANGZAMER NAAR LINKS NAAR RECHTS" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "SPEED UP SLOW DOWN TURN LEFT TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELEREREN/STUREN KIJKEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELERATE/STEER LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDREM" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "INGEDRUKT HOUDEN OM AAN TE VALLEN" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "GESCHUT MOERASBOOT AFVUREN" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "MUNITIE OPHALEN UIT KIST" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "OBJECT OPPAKKEN" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "OBJECT GOOIEN" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "INGEDRUKT HOUDEN OM STUUR TE DRAAIEN" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "AAS GOOIEN" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "MIERENLEEUWEN OPROEPEN" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "LADDER OPSTAPPEN/AFSTAPPEN" "[english]Valve_Hint_Ladder" "MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "INTERACTIE" "[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "SPRINGEN" "[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP" "Valve_Hint_Movement" "BEWEGEN KIJKEN" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_Movement" "TO MOVE TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "VOORUIT ACHTERUIT LINKS RECHTS " [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD BACK LEFT RIGHT" "Valve_Hint_Door" " DEUR OPENEN" "[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "RENNEN" "[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "AANVALLEN" "[english]Valve_Hint_Attack" "ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "KNIELEN" "[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "VOORRAADKIST OPENBREKEN" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "INGEDRUKT HOUDEN OM TE GENEZEN" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "HERLADEN" "[english]Valve_Hint_Reload" "RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "NAAR BOVEN ZWEMMEN" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "OVERIGE BEWEGINGEN" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "HOOFDSTUK" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "ZENUWGIF GESIGNALEERD\nTEGENGIF TOEDIENEN" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Bezig met maken geluidscache..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Bezig met verwerken: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Bezig met bijwerken Steam-resources..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Rennen (snel bewegen)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Inzoomen op uitrusting" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Eenheid sturen/terugroepen" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Zwaar geschut" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Geluidseffecten voor bijschriften aan/uit" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "Gezondheid" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "Munitie" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "Alt" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "UITRUST." "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "VERMOGEN HEV-PAK" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "ZUURSTOF" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "Zaklamp" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "Rennen" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "EENHEID VOLGT" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "EENHEID IN POSITIE" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Vaste lensopening" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Gezichtsveld" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Camerahoogte" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Armlengte" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Geen Filmkorrel" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmkorrel" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Geen kleurcorrectie" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Kleurcorrectie" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" ".357 MAGNUM SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "PULSE RIFLE SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "PHEROPOD SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "KRUISBOOG SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "KOEVOET SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "GRANAAT SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "GRAVITY GUN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "9MM SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "RPG SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SHOTGUN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECTEER MACHINEPISTOOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "SMG-GRANAAT AFVUREN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "VIZIER KRUISBOOG" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "PULS GELADEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "UIT EEN LOOP VUREN UIT BEIDE LOPEN VUREN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "FIRE ONE BARREL FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "GRANAAT GOOIEN GRANAAT LATEN VALLEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "THROW GRENADE DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "PHEROPOD GOOIEN PHEROPOD INKNIJPEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "THROW PHEROPOD SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "OBJECT LANCEREN OBJECT PAKKEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LAUNCH OBJECT GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "VOERTUIG BETREDEN" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "Node starten/stoppen" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "Volgende node" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "Next node" "game_player_connecting" "Speler %1 is aan het verbinden" "[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting" "game_player_joined_game" "Speler %s1 neemt deel aan het spel" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Speler %s1 heeft het spel verlaten (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Speler %s1 heeft het spel verlaten" [$GAMECONSOLE] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Speler %s1 heeft zich bij team %s2 aangesloten" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Speler %s1 is automatisch aan team %s2 toe verwezen" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Speler %s1 heeft zijn naam veranderd in %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Server-cvar '%s1' is gewijzigd in %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Achievement_Earned" "%s1 heeft de prestatie %s2 behaald" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "Volgende kaart: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Automatisch een screenshot van het scorebord opslaan als een kaart is voltooid." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Deze server staat geen toeschouwers toe" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "ValveEcon_RootUI_Title" "ITEMS BEHEREN" "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Winkel" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Uitrusting" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Rugzak" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Ontwerpen" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Ruilen" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" "Attrib_TradableAfterDate" "\nRuilbaar Na: %s1" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Wordt Ruilbaar Na een Paar Dagen" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "Zal Niet Ruilbaar of te Gebruiken bij Ontwerpen Zijn" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Purchased" "Gekocht: niet verruilbaar of te maken" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "Winkelaanbieding: niet te ruilen of te maken" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_AchievementItem" "Prestatievoorwerp: niet te ruilen of te maken" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotTrade" "Niet verhandelbaar" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "Niet te Gebruiken bij Ontwerpen" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_SpecialItem" "Niet Ruilbaar of te Gebruiken met Ontwerpen" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_GifterAccountID" "Gekregen van: %s1." "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_ReferencedItem" "Bevat: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "Attrib_CustomDesc" "Dit voorwerp heeft een gebruiker-geschreven beschrijving:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Renamed" "Dit voorwerp is hernoemd.\nOriginele naam: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_LimitedUse" "Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: %s1." "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "Datum ontvangen: %s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_InUse" "Momenteel In Gebruik" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_Community_Description" "Gegeven aan waardevolle Community Bijdragers" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_Selfmade_Description" "Ik heb dit gemaakt!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Item_Found" "%s1 heeft gevonden:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "[0x3]%s01 heeft ontworpen:: %s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 heeft geruild: %s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 heeft gekocht: %s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 heeft uitgepakt: %s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 heeft een geschenk ontvangen: %s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 heeft verdiend: %s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 kreeg het volgende terugbetaald:: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 heeft een cadeau verpakt:: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Item" "ITEM" "[english]Item" "ITEM" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% NIEUWE ITEMS VERWORVEN!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "NIEUW ITEM VERWORVEN!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "%numitems% NIEUWE VOORWERPEN ONTWORPEN!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "NIEUW VOORWERP ONTWORPEN!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "TF_HasNewItems" "Je hebt nieuwe voorwerpen!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "NewItemMethod_Dropped" "JIJ HEBT GEVONDEN:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "YOU FOUND:" "NewItemMethod_Crafted" "JIJ HEBT GEMAAKT:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "YOU CRAFTED:" "NewItemMethod_Traded" "JIJ HEBT GERUILD:" "[english]NewItemMethod_Traded" "YOU TRADED FOR:" "NewItemMethod_Purchased" "JIJ HEBT GEKOCHT:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "YOU PURCHASED:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "JIJ HEBT UITGEPAKT:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:" "NewItemMethod_Gifted" "JIJ HEBT EEN GESCHENK ONTVANGEN:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:" "NewItemMethod_Promotion" "JIJ HEBT EEN WINKELAANBIEDING ONTVANGEN:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:" "NewItemMethod_Earned" "JIJ HEBT VERDIEND:" "[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:" "NewItemMethod_Refunded" "JE KREEG TERUGBETAALD:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:" "NewItemMethod_Support" "KLANTENSERVICE GAF JE:" "[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:" "NextItem" "WEERGEVEN\nVOLGENDE >" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "WEERGEVEN\n< VORIGE" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "OK, VERDER MET HET SPEL" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT VERRIJKING" "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT ENRICHMENT" "OpenBackpack" "OPEN RUGZAK" "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK" "Store_Price_New" "NIEUW!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "UITVERKOOP!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "OKÉ" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "ANNULEREN" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "NU BESCHIKBAAR" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "ALLE VOORWERPEN" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "KASSA" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "AAN WINKELWAGEN TOEVOEGEN" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "Jouw winkelwagen" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "DOORGAAN MET WINKELEN" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 VOORWERPEN" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "GESCHAT TOTAAL" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" "Omzetsbelasting wordt uitgerekend voor inwoners van de WA staat" "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "Alle voorwerpen worden na aankoop aan je rugzak toegevoegd" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "VERWIJDEREN" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "Je hebt geen voorwerpen in je winkelwagen." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Het saldo van je Steam-account is: $%s1 ($%s2 over na winkelwagen)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Het saldo van je Steam-account is: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "UITGELICHT!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "VOORPROEFJE" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "GEGEVENS" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "LEGE RUGZAKVAKKEN: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY BACKPACK SLOTS: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Je winkelwagen is leeg!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Je hebt te veel voorwerpen in je winkelwagen!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Bezig met afrekenen..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "Afrekenen is tijdelijk niet mogelijk." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "Wordt geannuleerd..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreUpdate_Loading" "Bezig met laden van de Winkel..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "De Winkel is op dit moment gesloten." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "De productlijst is sinds de laatste versie bijgewerkt." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Neem contact op met de klantenservice om je Steam-portemonnee te configureren." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Je moet de Steam Community tijdens het spelen activeren opnieuw opstarten om de Winkel te kunnen gebruiken." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Je dient verbinding met Steam te hebben om de Winkel te kunnen gebruiken." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "De in-game Winkel is op dit moment gesloten." "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "Een programmeur heeft er een potje van gemaakt! Er werd een ongeldige parameter naar de spelcoördinator doorgespeeld. Probeer de aankoop opnieuw te voltooien." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "De spelcoördinator heeft een interne fout geconstateerd. Probeer de aankoop later nog eens te voltooien." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "Er was een probleem met jouw transactie. Neem contact op met support voor hulp." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "De spelcoördinator heeft je transactie met Steam niet goed kunnen keuren. Probeer de aankoop later nog eens te voltooien." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Je moet zijn aangemeld op Steam om een aankoop te voltooien." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "De valuta van deze transactie komt niet overeen met de valuta van je portemonnee." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Je Steam-account is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer deze aankoop later nog eens te voltooien." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Je hebt te weinig geld om de aankoop te voltooien." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Deze transactie werd onderbroken. Probeer de aankoop opnieuw te voltooien." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Je Steam-account is uitgeschakeld, dus je kunt niets kopen." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transacties met de Steam-portemonnee zijn uitgeschakeld op dit account." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Je plaatselijke productlijst is verlopen. Vraag een nieuwe productlijst aan." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Het ID van deze transactie kon niet door de spelcoördinator worden gevonden. Probeer de aankoop opnieuw te voltooien." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "De transactie is geannuleerd. Er wordt niets in rekening gebracht." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "De transactie is voltooid! Geniet van je buit!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Voltooiing niet kunnen bevestigen. Wanneer mogelijk worden je voorwerpen op een later tijdstip geleverd." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Je hebt te weinig ruimte in je rugzak om zoveel voorwerpen te kunnen kopen." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Waarschuwing" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "Econ_Back" "Terug" "[english]Econ_Back" "Back" "BackpackTitle" "RUGZAK" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X VERWIJDEREN" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X VERWIJDEREN" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X WEGGOOIEN" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DiscardItem" "PERMANENT VERWIJDEREN" "[english]DiscardItem" "PERMANENTLY DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "WEET JE HET ZEKER?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "WEET JE HET ZEKER?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "DOORGAAN" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "Als je dit item verwijdert, wordt het permanent vernietigd. Je kunt dit niet ongedaan maken." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "Als je deze items verwijdert, worden ze permanent vernietigd. Je kunt dit niet ongedaan maken." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X JA, VERWIJDEREN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "RUGZAK - GEEN RUIMTE MEER" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Je hebt dit item gekregen, maar je hebt geen ruimte meer in je rugzak." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "Verwijder een item om ruimte te maken of druk op Weggooien om je nieuwe item weg te gooien." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "Verwijderen?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "WEGGEGOOID!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "in gebruik" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "BackpackApplyTool" "Selecteer het voorwerp waarop je %s1 wilt toepassen:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "GEBRUIKEN MET..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "GEBRUIK" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "HERSTEL" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "AANPASSEN" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "VOORWERPEN OPSLAAN" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "SPECIALE VOORWERPEN" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Laat Standaard Voorwerpen Zien" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Dubbele items tonen" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "WrapGift" "VERPAK CADEAU" "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" "UnwrapGift" "CADEAU UITPAKKEN" "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" "DeliverGift" "BEZORG CADEAU" "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" "NoAction" "GEEN ACTIE" "[english]NoAction" "NO ACTION" "Style" "STIJL INSTELLEN" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "STIJL SELECTEREN" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Verwijder Verf?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "Verander de aangepaste kleur van dit voorwerp terug naar de originele kleur?\n\n(Verf wordt vernietigd)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Verwijder Naam?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "Verander de aangepaste naam van dit voorwerp terug naar de originele naam?\n\n(Naamplaat wordt vernietigd)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Verwijder Beschr?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "Verwijder de beschrijving van dit voorwerp, waardoor de originele beschrijving terugkomt?\n\n(Beschrijvingsplaat wordt weggegooid)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "Ja, Haal Het Weg" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "Nee, Laat Het Staan" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolConfirmWarning" "Vergeet niet dat je een tool meteen kwijt bent nadat je hem hebt gebruikt!" "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "Huidige naam van voorwerp:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "Nieuwe naam van voorwerp:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Huidige Voorwerp Beschr:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Nieuwe Voorwerp Beschr:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "ToolDialogTitle" "Gebruikt %s1 op %s2" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "Voer de nieuwe naam van dit voorwerp in:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "Geef het een naam!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftDescribeOk" "Beschrijf Het!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "CraftNameCancel" "Nee, liever niet." "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "Weet je zeker dat je deze naam wilt gebruiken?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(Deze naam is openbaar en permanent zichtbaar)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "Jep, ik weet het zeker!" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "Ongeldige naam!" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "Alleen letters, cijfers en spaties zijn toegestaan" "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "Weet je zeker dat je het voorwerp in deze kleur wilt verven?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(Deze kleur is openbaar en permanent zichtbaar)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "Weet je zeker dat je deze kist wilt openmaken?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "Je Buit Wordt Geopend" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "ToolGiftWrapConfirm" "Weet je zeker dat je dit als een cadeau wilt inpakken?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "Je Cadeau Inpakken" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Cadeau aan het Uitpakken" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "BackpackShowDetails" "Gegevens" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "Backpack_SortBy_Header" "Rugzak ordenen" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Rarity" "Sorteren op Zeldzaamheid" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" "Backpack_SortBy_Type" "Ordenen op type" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Slot" "Ordenen op uitrustingspositie" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 doden" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills" "of" "van" "[english]of" "of" } }