"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "hl2_AmmoFull" "TÄYNNÄ" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "X_STRINGID_TITLENAME" "Portal 2" "[english]X_STRINGID_TITLENAME" "Portal 2" "X_STRINGID_RANK" "Sijoitus" "[english]X_STRINGID_RANK" "Rank" "X_STRINGID_GAMERNAME" "Pelaajan nimi" "[english]X_STRINGID_GAMERNAME" "Gamer Name" "X_STRINGID_GAMER_ZONE" "Pelaajan alue" "[english]X_STRINGID_GAMER_ZONE" "Gamer Zone" "X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Pelaajan maa" "[english]X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Gamer Country" "X_STRINGID_LANGUAGE" "Kieli" "[english]X_STRINGID_LANGUAGE" "Language" "X_STRINGID_GAMER_RATING" "Pelaajan sijoitus" "[english]X_STRINGID_GAMER_RATING" "Gamer Rating" "X_STRINGID_GAMER_MU" "Pelaaja: Myy" "[english]X_STRINGID_GAMER_MU" "Gamer Mu" "X_STRINGID_GAMER_SIGMA" "Pelaaja: Sigma" "[english]X_STRINGID_GAMER_SIGMA" "Gamer Sigma" "X_STRINGID_GAMER_PUID" "Pelaajan PUID" "[english]X_STRINGID_GAMER_PUID" "Gamer PUID" "X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE" "Jäsenarvo" "[english]X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE" "Affiliate Value" "X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME" "Pelaajan isäntänimi" "[english]X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME" "Gamer Host Name" "X_STRINGID_PLATFORM_TYPE" "Alustatyyppi" "[english]X_STRINGID_PLATFORM_TYPE" "Platform Type" "X_STRINGID_PLATFORM_LOCK" "Alustalukitus" "[english]X_STRINGID_PLATFORM_LOCK" "Platform Lock" "X_STRINGID_GAMETYPE" "Pelityyppi" "[english]X_STRINGID_GAMETYPE" "Game Type" "X_STRINGID_RANKED" "Ranked Match" "[english]X_STRINGID_RANKED" "Ranked Match" "X_STRINGID_STANDARD" "Player Match" "[english]X_STRINGID_STANDARD" "Player Match" "X_STRINGID_RANKCOL" "Sijoitus" "[english]X_STRINGID_RANKCOL" "Rank" "X_STRINGID_GAMERNAMECOL" "Pelaajan nimi" "[english]X_STRINGID_GAMERNAMECOL" "Gamer Name" "PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Portal 2 Platinum Trophy" "[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Portal 2 Platinum Trophy" "PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Kaikki Portal 2 -trophyt kerätty" "[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Collected all other Portal 2 trophies" "PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Portal 2:n trophyt" "[english]PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Trophy set for Portal 2" "RICHPRESENCE_IDLE" "Toimeton" "[english]RICHPRESENCE_IDLE" "Idle" "RICHPRESENCE_MAINMENU" "Päävalikko" "[english]RICHPRESENCE_MAINMENU" "Main Menu" "RICHPRESENCE_SP" "{c0}" "[english]RICHPRESENCE_SP" "{c0}" "RICHPRESENCE_COOPMENU" "Yhteistyöpelin valikko\n{c1}" "[english]RICHPRESENCE_COOPMENU" "Coop Menu\n{c1}" "RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}" "[english]RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}" "RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}" "[english]RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}" "SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Käynnissä yksinpeli" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Playing Single Player" "SP_PRESENCE_TEXT_CH1" "Luku 1\nKuulutus" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH1" "Chapter 1\nThe Courtesy Call" "SP_PRESENCE_TEXT_CH2" "Luku 2\nKylmäkäynnistys" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH2" "Chapter 2\nThe Cold Boot" "SP_PRESENCE_TEXT_CH3" "Luku 3\nPaluu" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH3" "Chapter 3\nThe Return" "SP_PRESENCE_TEXT_CH4" "Luku 4\nYllätys" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH4" "Chapter 4\nThe Surprise" "SP_PRESENCE_TEXT_CH5" "Luku 5\nPako" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH5" "Chapter 5\nThe Escape" "SP_PRESENCE_TEXT_CH6" "Luku 6\nPudotus" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH6" "Chapter 6\nThe Fall" "SP_PRESENCE_TEXT_CH7" "Luku 7\nJälleennäkeminen" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH7" "Chapter 7\nThe Reunion" "SP_PRESENCE_TEXT_CH8" "Luku 8\nKutina" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH8" "Chapter 8\nThe Itch" "SP_PRESENCE_TEXT_CH9" "Luku 9\nOsa jossa..." "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH9" "Chapter 9\nThe Part Where..." "SP_PRESENCE_TEXT_CH10" "Luku 10\nLopputekstit" "[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH10" "Chapter 10\nThe Credits" "COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT" "Odotetaan kumppania" "[english]COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT" "Waiting for Partner" "COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN" "Jaettu näyttö" "[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN" "Splitscreen" "COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK" "System Link" "[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK" "System Link" "COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND" "Odotetaan kumppania" "[english]COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND" "Waiting for Partner" "COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH" "Odotetaan muukalaista" "[english]COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH" "Waiting for Stranger" "COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Käynnissä yhteistyöpeli" "[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Playing Co-op" "COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Jaetun näytön yhteistyöpeli" "[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Co-op Splitscreen" "COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "System Link -yhteistyöpeli" "[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "Co-op System Link" "COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND" "Yhteistyöpeli kaverin kanssa" "[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND" "Co-op with Friend" "COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH" "Yhteistyöpeli muukalaisen kanssa" "[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH" "Co-op with Stranger" "COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT" "Yhteistyörata" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT" "Co-op Track" "COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Kalibrointirata" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Calibration Course" "COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Ilo irti keskuksesta" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Enjoying the Hub" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Tiimipeliä" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Team Building" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2" "Massa ja nopeus" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2" "Mass and Velocity" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3" "Kova valo" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3" "Hard Light" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4" "Kulkutunnelit" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4" "Excursion Funnels" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5" "Liikkuvuusgeelit" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5" "Mobility Gels" "COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS" "Tekijätiedot" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS" "Credits" "GAME_MODE_SP" "Yksinpeli" "[english]GAME_MODE_SP" "Single Player" "GAME_MODE_COOP" "Yhteistyöpeli" "[english]GAME_MODE_COOP" "Cooperative" "ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T" "Herätys" "[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T" "Wake Up Call" "ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D" "Selviä manuaaliohituksesta" "[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D" "Survive the manual override" "ACH_WAKE_UP_T" "Senkin hirviö" "[english]ACH_WAKE_UP_T" "You Monster" "ACH_WAKE_UP_D" "Tapaa GLaDOS uudelleen" "[english]ACH_WAKE_UP_D" "Reunite with GLaDOS" "ACH_LASER_T" "Lannistumaton" "[english]ACH_LASER_T" "Undiscouraged" "ACH_LASER_D" "Selvitä ensimmäinen lämpölannistussädetesti" "[english]ACH_LASER_D" "Complete the first Thermal Discouragement Beam test" "ACH_BRIDGE_T" "Silta yli synkän virran" "[english]ACH_BRIDGE_T" "Bridge Over Troubling Water" "ACH_BRIDGE_D" "Selvitä ensimmäinen valosiltatesti" "[english]ACH_BRIDGE_D" "Complete the first Hard Light Bridge test" "ACH_BREAK_OUT_T" "Pakomatkalla" "[english]ACH_BREAK_OUT_T" "SaBOTour" "ACH_BREAK_OUT_D" "Pakene testikammiosta" "[english]ACH_BREAK_OUT_D" "Make a break for it" "ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Pattitilanneavustaja" "[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Stalemate Associate" "ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Paina nappia!" "[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Press the button!" "ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Pottujen ystävä" "[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Tater Tote" "ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D" "Kanna tiedettä eteenpäin" "[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D" "Carry science forward" "ACH_BLUE_GEL_T" "Vertikaalisesti rajoittumaton" "[english]ACH_BLUE_GEL_T" "Vertically Unchallenged" "ACH_BLUE_GEL_D" "Hallitse hylkimisgeelin käyttö" "[english]ACH_BLUE_GEL_D" "Master the Repulsion Gel" "ACH_ORANGE_GEL_T" "Kitkatonta menoa" "[english]ACH_ORANGE_GEL_T" "Stranger Than Friction" "ACH_ORANGE_GEL_D" "Hallitse liukumisgeelin käyttö" "[english]ACH_ORANGE_GEL_D" "Master the Propulsion Gel" "ACH_WHITE_GEL_T" "Valkopesu" "[english]ACH_WHITE_GEL_T" "White Out" "ACH_WHITE_GEL_D" "Selvitä ensimmäinen muunnosgeelitesti" "[english]ACH_WHITE_GEL_D" "Complete the first Conversion Gel test" "ACH_TRACTOR_BEAM_T" "Putkiaivot" "[english]ACH_TRACTOR_BEAM_T" "Tunnel of Funnel" "ACH_TRACTOR_BEAM_D" "Hallitse kulkutunnelin käyttö" "[english]ACH_TRACTOR_BEAM_D" "Master the Excursion Funnel" "ACH_TRIVIAL_TEST_T" "Kaksoiskuilukoe" "[english]ACH_TRIVIAL_TEST_T" "Dual Pit Experiment" "ACH_TRIVIAL_TEST_D" "Tee sama testi kahdesti" "[english]ACH_TRIVIAL_TEST_D" "Do the same test twice" "ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T" "Osa, jossa hän tappaa sinut" "[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T" "The Part Where He Kills You" "ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D" "Tämä on se osa" "[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D" "This is that part" "ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Hulluutta" "[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Lunacy" "ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "Niin vain kävi" "[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "That just happened" "ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Kuutio liikkeelle" "[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Drop Box" "ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D" "Aseta kuutio painikkeelle kuutioon koskematta" "[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D" "Place a cube on a button without touching the cube" "ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T" "Ylikellottaja" "[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T" "Overclocker" "ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "Selvitä testikammio 10 70 sekunnissa" "[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "Complete Test Chamber 10 in 70 seconds" "ACH_COMPLIANT_T" "Kuilun herra" "[english]ACH_COMPLIANT_T" "Pit Boss" "ACH_COMPLIANT_D" "Näytä kuilulle, kuka käskee" "[english]ACH_COMPLIANT_D" "Show that pit who's boss" "ACH_SAVE_CUBE_T" "Massa säilyy" "[english]ACH_SAVE_CUBE_T" "Preservation of Mass" "ACH_SAVE_CUBE_D" "Riko sääntöjä testikammio 07:ssä" "[english]ACH_SAVE_CUBE_D" "Break the rules in Test Chamber 07" "ACH_LAUNCH_TURRET_T" "Lentotykki" "[english]ACH_LAUNCH_TURRET_T" "Pturretdactyl" "ACH_LAUNCH_TURRET_D" "Singauta tykki hyppylevyllä ilmaan" "[english]ACH_LAUNCH_TURRET_D" "Use an Aerial Faith Plate to launch a turret" "ACH_CLEAN_UP_T" "Viimeinen viesti" "[english]ACH_CLEAN_UP_T" "Final Transmission" "ACH_CLEAN_UP_D" "Löydä piilotettu viesti yhdestä Rat Manin sopista" "[english]ACH_CLEAN_UP_D" "Find the hidden signal in one of the Rat Man's dens" "ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_T" "Hyvä kuuntelija" "[english]ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_T" "Good Listener" "ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_D" "Noudata GLaDOSin pakoneuvoa" "[english]ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_D" "Take GLaDOS' escape advice" "ACH_NOT_THE_DROID_T" "Henkilöskanneri" "[english]ACH_NOT_THE_DROID_T" "Scanned Alone" "ACH_NOT_THE_DROID_D" "Seiso viallisen tykin tunnistimessa" "[english]ACH_NOT_THE_DROID_D" "Stand in a defective turret detector" "ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "Ei kanneta kaunaa" "[english]ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "No Hard Feelings" "ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_D" "Pelasta tykki lunastukselta" "[english]ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_D" "Save a turret from redemption" "ACH_CATCH_CRAZY_BOX_T" "Schrödingerin koppi" "[english]ACH_CATCH_CRAZY_BOX_T" "Schrodinger's Catch" "ACH_CATCH_CRAZY_BOX_D" "Ota siniseksi maalattu laatikko kiinni, ennen kuin se koskettaa maata" "[english]ACH_CATCH_CRAZY_BOX_D" "Catch a blue-painted box before it touches the ground" "ACH_NO_BOAT_T" "Laiva yli laidan" "[english]ACH_NO_BOAT_T" "Ship Overboard" "ACH_NO_BOAT_D" "Löydä puuttuva koe" "[english]ACH_NO_BOAT_D" "Discover the missing experiment" "ACH_A3_DOORS_T" "Ovipalkinto" "[english]ACH_A3_DOORS_T" "Door Prize" "ACH_A3_DOORS_D" "Tutki kaikki lasitetut testikammioiden ovet" "[english]ACH_A3_DOORS_D" "Examine all the vitrified test chamber doors" "ACH_PORTRAIT_T" "Leidin muotokuva" "[english]ACH_PORTRAIT_T" "Portrait of a Lady" "ACH_PORTRAIT_D" "Löydä piilotettu muotokuva" "[english]ACH_PORTRAIT_D" "Find a hidden portrait" "ACH_DEFIANT_T" "Viesti meni perille" "[english]ACH_DEFIANT_T" "You Made Your Point" "ACH_DEFIANT_D" "Kieltäydy ratkaisemasta luvun 8 ensimmäistä testiä" "[english]ACH_DEFIANT_D" "Refuse to solve the first test in Chapter 8" "ACH_BREAK_MONITORS_T" "Näyttöjen murskajaiset" "[english]ACH_BREAK_MONITORS_T" "Smash TV" "ACH_BREAK_MONITORS_D" "Riko 11 testikammion näyttöä" "[english]ACH_BREAK_MONITORS_D" "Break 11 test chamber monitors" "ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "Ylävitoset" "[english]ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "High Five" "ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_D" "Juhli yhteistyökalibroinnin onnistumista" "[english]ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_D" "Celebrate your cooperative calibration success" "ACH_TEAM_BUILDING_T" "Tiimipeliä" "[english]ACH_TEAM_BUILDING_T" "Team Building" "ACH_TEAM_BUILDING_D" "Selvitä kaikki Tiimipeliä-yhteistyöradan testikammiot" "[english]ACH_TEAM_BUILDING_D" "Complete all test chambers in the Team Building co-op course" "ACH_MASS_AND_VELOCITY_T" "Itseluottamus kasvaa" "[english]ACH_MASS_AND_VELOCITY_T" "Confidence Building" "ACH_MASS_AND_VELOCITY_D" "Selvitä kaikki Massa ja nopeus -yhteistyöradan testikammiot" "[english]ACH_MASS_AND_VELOCITY_D" "Complete all test chambers in the Mass and Velocity co-op course" "ACH_HUG_NAME_T" "Sillanrakentaja" "[english]ACH_HUG_NAME_T" "Bridge Building" "ACH_HUG_NAME_D" "Selvitä kaikki Kovat Valopinnat -yhteistyöradan testikammiot" "[english]ACH_HUG_NAME_D" "Complete all test chambers in the Hard-Light Surfaces co-op course" "ACH_EXCURSION_FUNNELS_T" "Esteiden ohi" "[english]ACH_EXCURSION_FUNNELS_T" "Obstacle Building" "ACH_EXCURSION_FUNNELS_D" "Selvitä kaikki Kulkutunneli-yhteistyöradan testikammiot" "[english]ACH_EXCURSION_FUNNELS_D" "Complete all test chambers in the Excursion Funnels co-op course" "ACH_NEW_BLOOD_T" "Pelastit tieteen" "[english]ACH_NEW_BLOOD_T" "You Saved Science" "ACH_NEW_BLOOD_D" "Selvitä kaikkien yhteistyöratojen kaikki testikammiot" "[english]ACH_NEW_BLOOD_D" "Complete all test chambers in all courses of co-op" "ACH_NICE_CATCH_T" "Rautainen ote" "[english]ACH_NICE_CATCH_T" "Iron Grip" "ACH_NICE_CATCH_D" "Älä pudota kuutiota Massa ja nopeus -yhteistyöradan kammiossa 6" "[english]ACH_NICE_CATCH_D" "Never lose a cube in Chamber 6 of the Mass and Velocity co-op course" "ACH_TAUNTS_T" "Eloisa kahdeksikko" "[english]ACH_TAUNTS_T" "Gesticul-8" "ACH_TAUNTS_D" "Tee kaikki 8 elettä omasta tahdostasi yhteistyöpelissä" "[english]ACH_TAUNTS_D" "Perform all 8 gestures of your own volition in co-op" "ACH_YOU_MONSTER_T" "Katsoa saa vaan ei koskea" "[english]ACH_YOU_MONSTER_T" "Can't Touch This" "ACH_YOU_MONSTER_D" "Tanssi valosillan takana olevan tykin edessä yhteistyötilassa" "[english]ACH_YOU_MONSTER_D" "Dance in front of a turret blocked by a hard light bridge in co-op" "ACH_PARTNER_DROP_T" "Tyhjä ele" "[english]ACH_PARTNER_DROP_T" "Empty Gesture" "ACH_PARTNER_DROP_D" "Pudota elehtivä yhteistyökumppanisi mönjään poistamalla hänen allaan oleva silta" "[english]ACH_PARTNER_DROP_D" "Drop your co-op partner in goo while they are gesturing by removing the bridge under them" "ACH_PARTY_OF_THREE_T" "Kolmen kopla" "[english]ACH_PARTY_OF_THREE_T" "Party of Three" "ACH_PARTY_OF_THREE_D" "Etsi piilotettu apukuutio yhteistyökammiosta" "[english]ACH_PARTY_OF_THREE_D" "Find the hidden companion cube in co-op test chamber" "ACH_PORTAL_TAUNT_T" "Narbacular Drop" "[english]ACH_PORTAL_TAUNT_T" "Narbacular Drop" "ACH_PORTAL_TAUNT_D" "Luo elehtivän kumppanin alle portaali yhteistyötilassa" "[english]ACH_PORTAL_TAUNT_D" "Place a portal under your co-op partner while they are gesturing" "ACH_TEACHER_T" "Portaaliopettaja" "[english]ACH_TEACHER_T" "Professor Portal" "ACH_TEACHER_D" "Yhteistyöpelin läpäisemisen jälkeen pelaa Kalibrointiradan läpi sellaisen kaverin kanssa, joka ei ole ennen pelannut peliä" "[english]ACH_TEACHER_D" "After completing co-op, complete Calibration Course online with a friend who hasn’t played before" "ACH_WITH_STYLE_T" "Ilmanäytös" "[english]ACH_WITH_STYLE_T" "Air Show" "ACH_WITH_STYLE_D" "Tee yhteistyötilassa kaksi ilmaelettä, ennen kuin kosketat maata" "[english]ACH_WITH_STYLE_D" "Perform 2 aerial gestures before touching the ground in co-op" "ACH_LIMITED_PORTALS_T" "Uhanalaisten portaalien ystävä" "[english]ACH_LIMITED_PORTALS_T" "Portal Conservation Society" "ACH_LIMITED_PORTALS_D" "Selvitä Kovat Valopinnat -yhteistyöradan kammio 3 luoden vain 5 portaalia" "[english]ACH_LIMITED_PORTALS_D" "Complete Chamber 3 in the Hard-Light Surfaces co-op course using only 5 total portal placements" "ACH_FOUR_PORTALS_T" "Neljän renkaan sirkus" "[english]ACH_FOUR_PORTALS_T" "Four Ring Circus" "ACH_FOUR_PORTALS_D" "Kulje yhteistyötilassa 4 eri portaalin läpi koskematta maahan" "[english]ACH_FOUR_PORTALS_D" "Enter 4 different portals without touching the ground in co-op" "ACH_SPEED_RUN_COOP_T" "Kolmoiskruunu" "[english]ACH_SPEED_RUN_COOP_T" "Triple Crown" "ACH_SPEED_RUN_COOP_D" "Selvitä 3 yhteistyökammiota Massa ja nopeus -radalla käyttäen jokaiseen enintään 60 sekuntia" "[english]ACH_SPEED_RUN_COOP_D" "Solve 3 co-op chambers in the Mass and Velocity course in under 60 seconds each" "ACH_STAYING_ALIVE_T" "Yhä elossa" "[english]ACH_STAYING_ALIVE_T" "Still Alive" "ACH_STAYING_ALIVE_D" "Selvitä rata 4 ilman, että sinä tai yhteistyökumppanisi kumpikaan kuolette" "[english]ACH_STAYING_ALIVE_D" "Complete Course 4 with neither you nor your co-op partner dying" "ACH_TAUNT_CAMERA_T" "Ongelmia kerjäämässä" "[english]ACH_TAUNT_CAMERA_T" "Asking for Trouble" "ACH_TAUNT_CAMERA_D" "Pilkkaa GLaDOSia kameran edessä kaikilla viidellä yhteistyöradalla" "[english]ACH_TAUNT_CAMERA_D" "Taunt GLaDOS in front of a camera in each of the five co-op courses" "ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_T" "Kivi-Portal-sakset" "[english]ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_T" "Rock Portal Scissors" "ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_D" "Voita 3 kivi-paperi-sakset yhteistyöpeliä putkeen" "[english]ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_D" "Win 3 co-op games of rock-paper-scissors in a row" "ACH_SPREAD_THE_LOVE_T" "Enemmän kuin ystäviä" "[english]ACH_SPREAD_THE_LOVE_T" "Friends List With Benefits" "ACH_SPREAD_THE_LOVE_D" "Halaa kolmea eri henkilöä ystäväluettelostasi yhteistyöpelissä" "[english]ACH_SPREAD_THE_LOVE_D" "While playing co-op, hug 3 different people on your friends list" "ASSET_SHIRT1_T1" "Portal 2 -paita (naiselle)" "[english]ASSET_SHIRT1_T1" "Portal 2 Shirt (Female)" "ASSET_SHIRT1_T2" "Portal 2 -paita (miehelle)" "[english]ASSET_SHIRT1_T2" "Portal 2 Shirt (Male)" "ASSET_SHIRT1_D" "Portal 2 -paita Portal 2:n yhteistyöpelin selvittämisestä" "[english]ASSET_SHIRT1_D" "Portal 2 Shirt earned for completing Portal 2 Coop" "ASSET_SHIRT1_H" "Ansaitse Portal 2 -paita selvittämällä Portal 2:n yhteistyöpeli" "[english]ASSET_SHIRT1_H" "Unlock Portal 2 Shirt by completing Portal 2 Coop" "ASSET_SHIRT2_T1" "Rakkauspaita (naiselle)" "[english]ASSET_SHIRT2_T1" "Love Shirt (Female)" "ASSET_SHIRT2_T2" "Rakkauspaita (miehelle)" "[english]ASSET_SHIRT2_T2" "Love Shirt (Male)" "ASSET_SHIRT2_D" "Rakkauspaita 3 kaverin halaamisesta Portal 2:n yhteistyöpelissä" "[english]ASSET_SHIRT2_D" "Love Shirt earned for hugging 3 friends in Portal 2 Coop" "ASSET_SHIRT2_H" "Ansaitse rakkauspaita halaamalla kolmea Ystävää Portal 2:n yhteistyöpelissä" "[english]ASSET_SHIRT2_H" "Unlock Love Shirt by hugging 3 friends in Portal 2 Coop" "ASSET_SHIRT3_T1" "Tykkipaita (naiselle)" "[english]ASSET_SHIRT3_T1" "Turret Shirt (Female)" "ASSET_SHIRT3_T2" "Tykkipaita (miehelle)" "[english]ASSET_SHIRT3_T2" "Turret Shirt (Male)" "ASSET_SHIRT3_D" "Tykkipaita testikammio 10:n selvittämisestä alle 70 sekunnissa" "[english]ASSET_SHIRT3_D" "Turret Shirt earned for completing Test Chamber 10 in under 70 seconds" "ASSET_SHIRT3_H" "Ansaitse tykkipaita selvittämällä testikammio 10 alle 70 sekunnissa" "[english]ASSET_SHIRT3_H" "Unlock Turret Shirt by completing Test Chamber 10 in under 70 seconds" "ASSET_HAT1_T1" "Portal 2 -hattu" "[english]ASSET_HAT1_T1" "Portal 2 Hat" "ASSET_HAT1_T2" "Portal 2 -hattu" "[english]ASSET_HAT1_T2" "Portal 2 Hat" "ASSET_HAT1_D" "Portal 2 -hattu manuaaliohituksesta selviämisestä" "[english]ASSET_HAT1_D" "Portal 2 Hat earned for surviving the manual override" "ASSET_HAT1_H" "Ansaitse Portal 2 -hattu selviämällä manuaaliohituksesta" "[english]ASSET_HAT1_H" "Unlock Portal 2 Hat by surviving the manual override" "ASSET_PROP1_T1" "Portal 2 -apukuutio" "[english]ASSET_PROP1_T1" "Portal 2 Companion Cube" "ASSET_PROP1_T2" "Portal 2 -apukuutio" "[english]ASSET_PROP1_T2" "Portal 2 Companion Cube" "ASSET_PROP1_D" "Portal 2 -apukuutio Portal 2:n yksinpelin läpäisemisestä" "[english]ASSET_PROP1_D" "Portal 2 Companion Cube earned for completing Portal 2 Single Player" "ASSET_PROP1_H" "Ansaitse Portal 2 -apukuutio läpäisemällä Portal 2:n yksinpeli" "[english]ASSET_PROP1_H" "Unlock Portal 2 Companion Cube by completing Portal 2 Single Player" "Portal2_DLC02_TITLE" "Portal 2: Botin maalaus" "[english]Portal2_DLC02_TITLE" "Portal 2: Bot Paint Job" "Portal2_DLC02_SELL" "Portal 2: Botin maalaus" "[english]Portal2_DLC02_SELL" "Portal 2: Bot Paint Job" "Portal2_DLC02_NAME" "Portal 2: Botin maalaus" "[english]Portal2_DLC02_NAME" "Portal 2: Bot Paint Job" "Portal2_DLC02_DESC" "Portal 2: Botin maalaus" "[english]Portal2_DLC02_DESC" "Portal 2: Bot Paint Job" "Portal2_DLC03_TITLE" "Portal 2: Botin turvakehikko" "[english]Portal2_DLC03_TITLE" "Portal 2: Bot Roll Cage" "Portal2_DLC03_SELL" "Portal 2: Botin turvakehikko" "[english]Portal2_DLC03_SELL" "Portal 2: Bot Roll Cage" "Portal2_DLC03_NAME" "Portal 2: Botin turvakehikko" "[english]Portal2_DLC03_NAME" "Portal 2: Bot Roll Cage" "Portal2_DLC03_DESC" "Portal 2: Botin turvakehikko" "[english]Portal2_DLC03_DESC" "Portal 2: Bot Roll Cage" "Portal2_DLC04_TITLE" "Portal 2: Botin antenniviiri" "[english]Portal2_DLC04_TITLE" "Portal 2: Bot Antenna Topper" "Portal2_DLC04_SELL" "Portal 2: Botin antenniviiri" "[english]Portal2_DLC04_SELL" "Portal 2: Bot Antenna Topper" "Portal2_DLC04_NAME" "Portal 2: Botin antenniviiri" "[english]Portal2_DLC04_NAME" "Portal 2: Bot Antenna Topper" "Portal2_DLC04_DESC" "Portal 2: Botin antenniviiri" "[english]Portal2_DLC04_DESC" "Portal 2: Bot Antenna Topper" "P2Controller_Taunt" "Ele" "[english]P2Controller_Taunt" "Gesture" "P2Controller_Signal" "Vinkkivalikko" "[english]P2Controller_Signal" "Ping Menu" "P2Controller_RemoteView" "Kumppaninäkymä" "[english]P2Controller_RemoteView" "Partner View" "P2Controller_PortalBlue" "Sininen portaali" "[english]P2Controller_PortalBlue" "Blue Portal" "P2Controller_PortalOrange" "Oranssi portaali" "[english]P2Controller_PortalOrange" "Orange Portal" "P2Controller_QuickPing" "Pikavinkki" "[english]P2Controller_QuickPing" "Quick Ping" "P2Controller_Zoom" "Zoom" "[english]P2Controller_Zoom" "Zoom" "HL2_GameOver_Object" "TÄHÄN SE PÄÄTTYY\nFREEMAN EI ONNISTUNUT SUOJAAMAAN VOITON KANNALTA\nRATKAISEVIA RESURSSEJA\nVÄISTÄMÄTTÖMÄT TUOMIOPÄIVÄN PILVET SUMENTAVAT VORTEISUUTTA" "[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Ally" "NÄIN SE SIIS PÄÄTTYY\nFREEMAN EPÄONNISTUI YLLÄPITÄMÄÄN VOITON KANNALTA RATKAISEVAA ELÄMÄÄ\nTÄLLAISIA MUOTOJA HAVAITSEMME VORTEISUUDESSA" "[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE" "HL2_GameOver_Timer" "KAIKKI ON PÄÄTTYNYT\nFREEMANIN EPÄONNISTUMINEN RIPEÄN VOITON TAVOITTELUSSA\nJOHTAA MEIDÄN TUHOOMME" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT" "HL2_GameOver_Stuck" "TEHTÄVÄ: PÄÄTTYNYT\nKOHDE: FREEMAN\nSYY: ÄÄRIMMÄISEN HEIKON ARVIOINTIKYVYN OSOITTAMINEN" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSSIKIVÄÄRI)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(ÖTÖKKÄSYÖTTI)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "VARSIJOUSI" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "SORKKARAUTA" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "KRANAATTI" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(PAINOVOIMA-ASE)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "9 MM:N PISTOOLI" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG\n(SINKO)" "[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "HAULIKKO" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG\n(KONEPISTOOLI)" "[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)" "HL2_SAVING" "Tallennetaan..." "[english]HL2_SAVING" "Saving..." "HL2_Saved" "Tallennettu." "[english]HL2_Saved" "Saved." "HL2_SetupMicrophone" "SÄÄDÄ MIKROFONIN LISÄASETUKSIA" "[english]HL2_SetupMicrophone" "CONFIGURE ADVANCED MICROPHONE SETTINGS" "HL2_SetupMicrophoneSteam" "Steam-yhteisön käyttäminen pelin aikana on poissa käytöstä.\nOta Steam-yhteisö käyttöön pelissä tai säädä ääniasetuksia Steam-sovelluksessa." "[english]HL2_SetupMicrophoneSteam" "Steam Community In-Game is currently disabled.\nPlease, enable Steam Community In-Game or configure voice settings in your Steam client." "HL2_Enable_Commentary" "Ota kommenttiraita käyttöön" "[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track" "portal2_Chapter1_Title" "LUKU 1" "[english]portal2_Chapter1_Title" "CHAPTER 1" "portal2_Chapter1_Subtitle" "KUULUTUS" "[english]portal2_Chapter1_Subtitle" "THE COURTESY CALL" "portal2_Chapter2_Title" "LUKU 2" "[english]portal2_Chapter2_Title" "CHAPTER 2" "portal2_Chapter2_Subtitle" "KYLMÄKÄYNNISTYS" "[english]portal2_Chapter2_Subtitle" "THE COLD BOOT" "portal2_Chapter3_Title" "LUKU 3" "[english]portal2_Chapter3_Title" "CHAPTER 3" "portal2_Chapter3_Subtitle" "PALUU" "[english]portal2_Chapter3_Subtitle" "THE RETURN" "portal2_Chapter4_Title" "LUKU 4" "[english]portal2_Chapter4_Title" "CHAPTER 4" "portal2_Chapter4_Subtitle" "YLLÄTYS" "[english]portal2_Chapter4_Subtitle" "THE SURPRISE" "portal2_Chapter5_Title" "LUKU 5" "[english]portal2_Chapter5_Title" "CHAPTER 5" "portal2_Chapter5_Subtitle" "PAKO" "[english]portal2_Chapter5_Subtitle" "THE ESCAPE" "portal2_Chapter6_Title" "LUKU 6" "[english]portal2_Chapter6_Title" "CHAPTER 6" "portal2_Chapter6_Subtitle" "PUDOTUS" "[english]portal2_Chapter6_Subtitle" "THE FALL" "portal2_Chapter7_Title" "LUKU 7" "[english]portal2_Chapter7_Title" "CHAPTER 7" "portal2_Chapter7_Subtitle" "JÄLLEENNÄKEMINEN" "[english]portal2_Chapter7_Subtitle" "THE REUNION" "portal2_Chapter8_Title" "LUKU 8" "[english]portal2_Chapter8_Title" "CHAPTER 8" "portal2_Chapter8_Subtitle" "KUTINA" "[english]portal2_Chapter8_Subtitle" "THE ITCH" "portal2_Chapter9_Title" "LUKU 9" "[english]portal2_Chapter9_Title" "CHAPTER 9" "portal2_Chapter9_Subtitle" "OSA, JOSSA HÄN TAPPAA SINUT" "[english]portal2_Chapter9_Subtitle" "THE PART WHERE HE KILLS YOU" "portal2_Chapter10_Title" "LUKU 10" "[english]portal2_Chapter10_Title" "CHAPTER 10" "portal2_Chapter10_Subtitle" "LOPPUTEKSTIT" "[english]portal2_Chapter10_Subtitle" "THE CREDITS" "PORTAL2_CoopCommentary_Title1" "Yhteistyöpeli\nItseluottamus kasvaa" "[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title1" "Co-op\nConfidence Building" "PORTAL2_CoopCommentary_Title2" "Yhteistyöpeli\nKeskus" "[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title2" "Co-op\nThe Hub" "PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Yhteistyöpeli\nTurvahuone" "[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Co-op\nSecurity Room" "P2_Actions_Title" "TOIMINNOT" "[english]P2_Actions_Title" "ACTIONS" "P2_Coop_Title" "YHTEISTYÖPELI" "[english]P2_Coop_Title" "CO-OP" "P2_Primary_Attack" "Ammu sininen portti" "[english]P2_Primary_Attack" "Fire Blue Portal" "P2_Secondary_Attack" "Luo oranssi portaali" "[english]P2_Secondary_Attack" "Fire Orange Portal" "P2_Zoom" "Zoom päälle / pois" "[english]P2_Zoom" "Toggle Zoom" "P2_Zoom_In" "Zoomaa" "[english]P2_Zoom_In" "Zoom In" "P2_Zoom_Out" "Loitonna" "[english]P2_Zoom_Out" "Zoom Out" "P2_Romote_View" "Kumppanietänäkymä" "[english]P2_Romote_View" "Partner Remote View" "P2_Mouse_Menu" "Viestintävalikko" "[english]P2_Mouse_Menu" "Communication Menu" "P2_Taunt" "Elevalikko" "[english]P2_Taunt" "Gesture Menu" "P2_Taunt_Earned" "Ele selvitetty" "[english]P2_Taunt_Earned" "Gesture Deciphered" "P2_Scoreboard_Ping" "Ping" "[english]P2_Scoreboard_Ping" "Ping" "P2_Scoreboard_Dead" "Kuollut" "[english]P2_Scoreboard_Dead" "Dead" "P2_Team_Red" "P-body" "[english]P2_Team_Red" "P-body" "P2_Team_Blue" "Atlas" "[english]P2_Team_Blue" "Atlas" "P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "P2_ScoreBoard_Player" "%s2 - %s1" "[english]P2_ScoreBoard_Player" "%s2 - %s1" "P2_ScoreBoard_Players" "%s2 - %s1s" "[english]P2_ScoreBoard_Players" "%s2 - %s1s" "Valve_Hint_Sprint" "PYRÄHDÄ" "[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT" "Valve_Hint_GravGun" "– POTKAISE ESINETTÄ – VEDÄ ESINETTÄ" "[english]Valve_Hint_GravGun" "PUNT OBJECT PULL OBJECT" "Valve_Hint_Look_Up" "KATSO YLÖS" "[english]Valve_Hint_Look_Up" "LOOK UP" "Valve_Hint_Look_Down" "KATSO ALAS" "[english]Valve_Hint_Look_Down" "LOOK DOWN" "Valve_Hint_Use_Bed" "NUKU" "[english]Valve_Hint_Use_Bed" "SLEEP" "Valve_Hint_Movement_Keys" "KÄVELE" "[english]Valve_Hint_Movement_Keys" "WALK" "Valve_Hint_Say_Apple" "SANO OMENA" "[english]Valve_Hint_Say_Apple" "SAY APPLE" "Valve_Hint_Talk" "PUHU" "[english]Valve_Hint_Talk" "SPEAK" "Valve_Hint_Crouch" "KYYRISTY" "[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH" "Valve_Hint_Uncrouch" "NOUSE YLÖS" "[english]Valve_Hint_Uncrouch" "STAND UP" "Valve_Hint_PushButton" "PAINA NÄPPÄINTÄ" "[english]Valve_Hint_PushButton" "PUSH BUTTON" "Valve_Hint_Interact" "JUTTELE" "[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "HYPPÄÄ" "[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP" "Valve_Hint_Door" "AVAA OVI" "[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR" "Valve_Hint_Lever" "VEDÄ VIVUSTA" "[english]Valve_Hint_Lever" "PULL LEVER" "Valve_Hint_Zoom" "ZOOMAA" "[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM" "Valve_Hint_Pickup_Glados" "POIMI GLaDOS" "[english]Valve_Hint_Pickup_Glados" "PICK UP GLaDOS" "Valve_Hint_Socket" "AKTIVOI PISTORASIA" "[english]Valve_Hint_Socket" "ACTIVATE SOCKET" "Valve_Hint_USEPickup" "Poimi esine" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "Pick up object" "Valve_Hint_CarryTurret" "TAI KÄYTÄ PAINOVOIMA-ASETTA TYKIN POIMIMISEEN" "[english]Valve_Hint_CarryTurret" "OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET" "Valve_Hint_CROSSBOW" "VARSIJOUSEN ZOOM" "[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "CROSSBOW ZOOM" "PORTAL2_HINT_GESTURE" "Ele" "[english]PORTAL2_HINT_GESTURE" "Gesture" "PORTAL2_HINT_BUTTON_GESTURE" "Tee ele" "[english]PORTAL2_HINT_BUTTON_GESTURE" "Do a gesture" "PORTAL2_HINT_SEE_NEW_GESTURE" "Tutustu uuteen eleeseen!" "[english]PORTAL2_HINT_SEE_NEW_GESTURE" "Check out your new gesture!" "PORTAL2_HINT_PING" "Käytä osoitintasi" "[english]PORTAL2_HINT_PING" "Use your Ping Tool" "PORTAL2_HINT_PING_WAIT" "Odota, että kumppanisi tekee valinnan" "[english]PORTAL2_HINT_PING_WAIT" "Wait for your partner to select" "Instructor_Air_Taunt" "Ilmaele" "[english]Instructor_Air_Taunt" "Air Gesture" "Instructor_New_Taunt_Earned" "Ele" "[english]Instructor_New_Taunt_Earned" "Gesture" "Instructor_Partner_View" "Kumppaninäkymä - pidä painettuna" "[english]Instructor_Partner_View" "Hold for Partner View" "Instructor_Start_Countdown" "Aloita lähtölaskenta" "[english]Instructor_Start_Countdown" "Hold for Countdown" "Instructor_Return_To_Hub" "Siirry keskukseen" "[english]Instructor_Return_To_Hub" "Go to Hub" "Instructor_Create_Blue_Portal" "Luo sininen portaali" "[english]Instructor_Create_Blue_Portal" "Create Blue Portal" "Instructor_Create_Purple_Portal" "Luo violetti portaali" "[english]Instructor_Create_Purple_Portal" "Create Purple Portal" "Instructor_Create_Orange_Portal" "Luo oranssi portaali" "[english]Instructor_Create_Orange_Portal" "Create Orange Portal" "Instructor_Create_Red_Portal" "Luo punainen portaali" "[english]Instructor_Create_Red_Portal" "Create Red Portal" "Instructor_Walk" "Kävele" "[english]Instructor_Walk" "Walk" "Instructor_Push_Button" "Aktivoi" "[english]Instructor_Push_Button" "Activate" "Instructor_Pick_Up" "Poimi esine" "[english]Instructor_Pick_Up" "Pick Up" "Instructor_Drop" "Pudota" "[english]Instructor_Drop" "Drop" "Instructor_Jump" "Hyppää" "[english]Instructor_Jump" "Jump" "Instructor_Unzoom" "Loitonna" "[english]Instructor_Unzoom" "Unzoom" "Instructor_Zoom" "Zoom" "[english]Instructor_Zoom" "Zoom" "Paint_Instructor_teach_bounce_suppression" "Estä pomppiminen pitämällä painettuna" "[english]Paint_Instructor_teach_bounce_suppression" "Hold to prevent bouncing" "P2COOP_Invite_Title" "Portal 2 -kutsu" "[english]P2COOP_Invite_Title" "Portal 2 Invite" "P2COOP_Invite_Body" "Sinut on kutsuttu pelaamaan Portal 2 -yhteistyöpeliä!" "[english]P2COOP_Invite_Body" "You have been invited to play a Portal 2 cooperative game!" "P2COOP_TrackName_1" "TIIMIHENKEÄ" "[english]P2COOP_TrackName_1" "TEAM BUILDING" "P2COOP_TrackName_2" "MASSA JA NOPEUS" "[english]P2COOP_TrackName_2" "MASS AND VELOCITY" "P2COOP_TrackName_3" "KOVAT VALOPINNAT" "[english]P2COOP_TrackName_3" "HARD-LIGHT SURFACES" "P2COOP_TrackName_4" "KULKUTUNNELIT" "[english]P2COOP_TrackName_4" "EXCURSION FUNNELS" "P2COOP_TrackName_5" "LIIKKUVUUSGEELIT" "[english]P2COOP_TrackName_5" "MOBILITY GELS" "P2COOP_TrackName_6" "VAATIVAT KAMMIOT" "[english]P2COOP_TrackName_6" "ADVANCED CHAMBERS" "P2COOP_WAITINGFORPARTNER" "ODOTETAAN KUMPPANIA" "[english]P2COOP_WAITINGFORPARTNER" "WAITING FOR PARTNER" "P2COOP_SelectScreen_SelectNoOption" "Siirry purkukammioihin\n." "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectNoOption" "Please proceed to the disassembly\nchambers." "P2COOP_SelectScreen_Select" "Valitse taso ja \nsiirry purkukammioihin." "[english]P2COOP_SelectScreen_Select" "Please select a level, then\nproceed to the disassembly chambers." "P2COOP_SelectScreen_CourseNum" "Rata %s1" "[english]P2COOP_SelectScreen_CourseNum" "Course %s1" "P2COOP_SelectScreen_PercentComplete" "%s1% SUORITETTU" "[english]P2COOP_SelectScreen_PercentComplete" "%s1% COMPLETED" "P2COOP_Scoreboard_Disclaimer1" "SINUA VALVOTAAN KOKO AJAN" "[english]P2COOP_Scoreboard_Disclaimer1" "YOU ARE UNDER CONSTANT SURVEILLANCE" "P2COOP_Scoreboard_Disclaimer2" "TILASTOT TALLENNETAAN TIETOIHISI PYSYVÄSTI" "[english]P2COOP_Scoreboard_Disclaimer2" "STATISTICS WILL BE RECORDED ON YOUR PERMANENT RECORD" "P2COOP_Scoreboard_Disclaimer3" "NÄEN SINUT" "[english]P2COOP_Scoreboard_Disclaimer3" "I SEE YOU" "P2COOP_Scoreboard_Stat1" "OTETUT ASKELEET" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat1" "STEPS TAKEN" "P2COOP_Scoreboard_Stat2" "LUODUT PORTAALIT" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat2" "PORTALS PLACED" "P2COOP_Scoreboard_Stat3" "KULJETUT PORTAALIT" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat3" "PORTALS TRAVELED" "P2COOP_Scoreboard_Stat4" "HALAUKSET" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4" "HUGS" "P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part1" "KATASTROFIT" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part1" "DISASTERS" "P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part2" "VÄLTETYT" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part2" "AVERTED" "P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part1" "TIETEELLISEN" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part1" "SCIENCE" "P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part2" "TUTKIMUKSEN" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part2" "COLLABORATION" "P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part3" "PISTEET" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part3" "POINTS" "P2COOP_Scanning" "SKANNATAAN HENKILÖKUNTAA..." "[english]P2COOP_Scanning" "SCANNING PERSONNEL..." "P2COOP_Waiting" "ODOTETAAN..." "[english]P2COOP_Waiting" "WAITING..." "P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part1" "ALISUORITUKSEN ALUE" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part1" "AREA OF UNDER PERFORM ANCE" "P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part2" "JA SITEN VAIN" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part2" "AND THEREFORE CONCERN" "P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part3" "TIEDOKSI" "[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part3" "ONLY" "cheaptitles_sphere03.openingcloseenough01" "Wheatley: Se oli tarpeeksi lähellä. Pysy vain varuillasi." "[english]cheaptitles_sphere03.openingcloseenough01" "Wheatley: Okay, you know what? That's close enough. Just hold tight." "cheaptitles_announcer.openingsafeguards01" "Kuulutus: Kaikki reaktorin turvajärjestelmät on kytketty pois päältä. Valmistaudu reaktoriytimen sulamiseen." "[english]cheaptitles_announcer.openingsafeguards01" "Announcer: All reactor core safeguards are now non-functional. Please prepare for reactor core meltdown." "cheaptitles_sphere03.openingoutside01" "Wheatley: En ajatellut mainita tästä, mutta olen aika kuumassa vedessä täällä!" "[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside01" "Wheatley: Alright, I wasn't going to mention this to you, but I am in PRETTY HOT WATER here." "cheaptitles_sphere03.openingoutside02" "Wheatley: Varavirta loppui, joten tietenkin koko rentoutumiskeskus lakkaa herättämästä pahuksen koehenkilöitä." "[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside02" "Wheatley: The reserve power ran out, so of course the whole relaxation center stops waking up the bloody test subjects." "cheaptitles_sphere03.openingoutside03" "Wheatley: Eikä kukaan tietenkään kerro minulle mitään." "[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside03" "Wheatley: And of course nobody tells ME anything. Noooo. Why should they tell me anything?" "cheaptitles_sphere03.openingoutside04" "Wheatley: Miksi minulle pitäisi kertoa kymmenentuhannen koehenkilön elintoiminnoista, vaikka minun pitäisi olla niistä vastuussa?" "[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside04" "Wheatley: Why should I be kept informed about the life functions of the ten thousand bloody test subjects I'm supposed to be in charge of?" "cheaptitles_sphere03.openingoutside05" "Wheatley: Ja ketä syytetään, jos johtajat tulevat käymään ja löytävät täältä kymmenentuhatta vihannesta?" "[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside05" "Wheatley: And whose fault do you think it's going to be when the management comes down here and finds ten thousand flipping vegetables?" "cheaptitles_sphere03.openingnavigate03" "Wheatley: Minun on keskityttävä!" "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate03" "Wheatley: Okay, I've just gotta concentrate!" "cheaptitles_sphere03.openingnavigate04" "Wheatley: Pieni hetki..." "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate04" "Wheatley: Alright, just a second..." "cheaptitles_sphere03.openingnavigate05" "Wheatley: Odota! Tämä on hankalaa!" "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate05" "Wheatley: Hold on! This is a bit tricky!" "cheaptitles_sphere03.openingnavigate06" "Wheatley: Minun on saatava se tästä läpi..." "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate06" "Wheatley: Agh, just... I just gotta get it through here..." "cheaptitles_sphere03.openingnavigate12" "Wheatley: Se on lähellä... Näetkö? Pääsenkö läpi? Onko tilaa riittävästi?" "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate12" "Wheatley: Oi, it's close... can you see? Am I gonna make it through? Have I got enough space?" "cheaptitles_sphere03.openingnavigate16" "Wheatley: Au, nyt osuin tuohon..." "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate16" "Wheatley: Aggh, see, now I hit that one, I hit that one..." "cheaptitles_sphere03.openingnavigate17" "Wheatley: Kuinka pärjäät siellä? Oletko edelleen kunnossa?" "[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate17" "Wheatley: How you doing down there? You still holding on?" "cheaptitles_sphere03.openingstorystraight02" "Wheatley: Meidän tarinoidemme on täsmättävä. Jos joku kysyy – vaikka ei kysykään – niin viimeisen kerran kun tarkistimme, kaikki olivat hengissä. Okei? Ei kuolleita ollenkaan." "[english]cheaptitles_sphere03.openingstorystraight02" "Wheatley: Okay, listen, we should get our stories straight, alright? If anyone asks -- and no one's gonna ask, don't worry -- but if anyone asks, tell them as far as you know, the last time you checked, everyone looked pretty much alive. Alright? Not dead." "cheaptitles_sphere03.openingwall01" "Wheatley: Melkein perillä. Seinän toisella puolella on yksi vanhoista testiradoista. Siellä on eräs laite, jota tarvitsemme päästäksemme pois täältä. Tämä taitaa olla telakointiasema. Valmiina..." "[english]cheaptitles_sphere03.openingwall01" "Wheatley: Okay, almost there. On the other side of that wall is one of the old testing tracks. There's a piece of equipment in there we're gonna need to get out of here. I think this is a docking station. Get ready..." "cheaptitles_sphere03.openingwallhitone02" "Wheatley: Hyviä uutisia! Tämä ei olekaan telakointiasema. Yksi arvoitus ratkaistu. Yritän tämän seinän manuaalista ohitusta. Se on vähän teknistä, joten odota hetki!" "[english]cheaptitles_sphere03.openingwallhitone02" "Wheatley: Good news: that is NOT a docking station. So there's one mystery solved. I'm going to attempt a manual override on this wall. Could get a bit technical! Hold on!" "cheaptitles_sphere03.openingwallhittwo01" "Wheatley: Melkein valmista! Muista etsiä asetta, joka tekee reikiä. Ei siis luodinreikiä. Saat sen kyllä selville. Ole nyt varuillasi!" "[english]cheaptitles_sphere03.openingwallhittwo01" "Wheatley: Almost there! Remember: you're looking for a gun that makes holes. Not bullet holes, but-- well, you'll figure it out. Really do hold on this time!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens03" "Wheatley: Ahhhhhhh." "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens03" "Wheatley: AHHHHHHH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens13" "Wheatley: Yeghh!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens13" "Wheatley: Yeghh!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens15" "Wheatley: Yahh. Gehhh!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens15" "Wheatley: Yahh. Gehhh!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short05" "Wheatley: Aah!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short05" "Wheatley: AH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short06" "Wheatley: Aah!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short06" "Wheatley: AHH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short07" "Wheatley: Aah!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short07" "Wheatley: AH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short08" "Wheatley: Aah!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short08" "Wheatley: AH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal01" "Wheatley: Aah!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal01" "Wheatley: AH!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal02" "Wheatley: Avaruus!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal02" "Wheatley: SPACE!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal03" "Wheatley: Olemme avaruudessa!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal03" "Wheatley: We're in space!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal04" "Wheatley: Päästä irti! Olen edelleen kiinni. Voin vetää itseni sisään. Pystyn vielä korjata tämän!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal04" "Wheatley: Let go! Let go! I'm still connected. I can pull myself in. I can still fix this!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal05" "Wheatley: Päästä irti!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal05" "Wheatley: Let go!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal07" "Wheatley: Voi ei. Muutos suunnitelmiin: pidä kiinni minusta. Lujempaa!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal07" "Wheatley: Oh no. Change of plans. Hold onto me. Tighter!" "cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal08" "Wheatley: Tartu minuun! Tartu minuun!" "[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal08" "Wheatley: Grab me grab me grab me! Grab meeee!" "cheaptitles_glados.moonportalpush02" "GLaDOS: Korjasin jo sen." "[english]cheaptitles_glados.moonportalpush02" "GLaDOS: I already fixed it." "cheaptitles_glados.moonportalpush04" "GLaDOS: Etkä sinä tule takaisin!" "[english]cheaptitles_glados.moonportalpush04" "GLaDOS: And you are NOT coming back!" "cheaptitles_core01.space02" "Core 1: Avaruus? AVARUUS!" "[english]cheaptitles_core01.space02" "Core 1: Space? SPACE!" "cheaptitles_core01.space21" "Core 1: AAAAVAAAARUUUS!" "[english]cheaptitles_core01.space21" "Core 1: SPAAACCCCCE!" "cheaptitles_core01.babbleb18" "Core 1: Niin paljon avaruutta. Pakko nähdä se kaikki." "[english]cheaptitles_core01.babbleb18" "Core 1: So much space. Need to see it all." "cheaptitles_core01.babbleb24" "Core 1: (innostunutta huohotusta)" "[english]cheaptitles_core01.babbleb24" "Core 1: (excited gasps)" "cheaptitles_sphere03.outro_apology01" "Wheatley: Voisinpa ottaa kaiken takaisin. Ihan tosiaan toivon, että voisin ottaa kaiken takaisin. Enkä vain siksi, että olen jumissa avaruudessa." "[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology01" "Wheatley: I wish I could take it all back. I honestly do. I honestly do wish I could take it all back. And not just because I'm stranded in space." "cheaptitles_core01.space04" "Core 1: Olen avaruudessa." "[english]cheaptitles_core01.space04" "Core 1: I'm in space." "cheaptitles_sphere03.outro_apology02" "Wheatley: Tiedän, että olet. Jep. Olemme molemmat avaruudessa." "[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology02" "Wheatley: I know you are, mate. Yup. We're both in space." "cheaptitles_core01.space22" "Core 1: AVARUUUUS!" "[english]cheaptitles_core01.space22" "Core 1: SPAAACE!" "cheaptitles_sphere03.outro_apology04" "Wheatley: Joka tapauksessa, jos koskaan näkisin hänet uudelleen, tiedätkö mitä sanoisin?" "[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology04" "Wheatley: Anyway, you know, if I was ever to see her again, do you know what I'd say?" "cheaptitles_core01.space03" "Core 1: Olen avaruudessa." "[english]cheaptitles_core01.space03" "Core 1: I'm in space." "cheaptitles_sphere03.outro_apology05" "Wheatley: Sanoisin 'Olen pahoillani.' Rehellisesti. Anteeksi. Olin määräilevä ja julma, ja olen aidosti pahoillani." "[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology05" "Wheatley: I'd say 'I'm sorry.' Sincerely. I am sorry. I was bossy and monstrous, and I am genuinely sorry." "cheaptitles_sphere03.outro_apology06" "Wheatley: Loppu." "[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology06" "Wheatley: The end." "cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro24" "GLaDOS: Te teitte sen! Te todella teitte sen!" "[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro24" "GLaDOS: You did it! You really did it!" "cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro25" "GLaDOS: Testaamisenne oli vaivan arvoista!" "[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro25" "GLaDOS: All your testing was worth it!" "cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testsubjects02" "GLaDOS: Katsokaa vaan kaikkia noita koehenkilöitä!" "[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testsubjects02" "GLaDOS: Just look at all those test subjects!" "cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testing01" "GLaDOS: Ajatelkaa sitä testaamisen määrää!" "[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testing01" "GLaDOS: Think of all the testing!" "cheaptitles_glados.mp_finalmovie_science03" "GLaDOS: Te pelastitte tieteen!" "[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_science03" "GLaDOS: You saved science!" "cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit10" "GLaDOS: Juhliminen riittää, meillä on vielä tehtävää." "[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit10" "GLaDOS: Enough celebrating, we have more work to do." "cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit11" "GLaDOS: Nyt alkaa tieteenteko!" "[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit11" "GLaDOS: Let the science begin!" "song.line01" "Tässä sitä taas ollaan" "[english]song.line01" "Well here we are again" "song.line02" "sinua on aina niin hauska nähdä" "[english]song.line02" "It's always such a pleasure" "song.line03" "Muistatko, kun yritit tappaa minut kaksi kertaa?" "[english]song.line03" "Remember when you tried to kill me twice?" "song.line04" "Miten me nauroimmekaan" "[english]song.line04" "Oh how we laughed and laughed" "song.line05" "paitsi että minua ei naurattanut" "[english]song.line05" "Except I wasn't laughing" "song.line06" "Olosuhteisiin nähden" "[english]song.line06" "Under the circumstances" "song.line07" "olen ollut ällistyttävän ystävällinen" "[english]song.line07" "I've been shockingly nice" "song.line08" "Haluatko vapautesi? Ota se" "[english]song.line08" "You want your freedom? Take it" "song.line09" "Luotan siihen" "[english]song.line09" "That's what I'm counting on" "song.line10" "Ennen halusin tappaa sinut" "[english]song.line10" "I used to want you dead but" "song.line11" "nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line11" "Now I only want you gone" "song.line12" "Hän muistutti kovasti sinua" "[english]song.line12" "She was a lot like you" "song.line13" "paitsi, että hän ei ollut noin lihava" "[english]song.line13" "Maybe not quite as heavy" "song.line14" "Nyt pikku-Caroline on myös täällä" "[english]song.line14" "Now little Caroline is in here too" "song.line15" "Eräänä päivänä he herättivät minut" "[english]song.line15" "One day they woke me up" "song.line16" "jotta voisin elää ikuisesti" "[english]song.line16" "So I could live forever" "song.line17" "Sääli, että sinä et tule kokemaan sitä" "[english]song.line17" "It's such a shame the same will never happen to you" "song.line18" "sinulla on vain kurjan pikku elämäsi rippeet" "[english]song.line18" "You've got your short sad life left" "song.line19" "Luotan siihen" "[english]song.line19" "That's what I'm counting on" "song.line20" "Sinun on paras käydä asiaan" "[english]song.line20" "I'll let you get right to it" "song.line21" "nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line21" "Now I only want you gone" "song.line22" "Hyvästi, ainut ystäväni" "[english]song.line22" "Goodbye my only friend" "song.line23" "Ai, luulitko että tarkoitin sinua?" "[english]song.line23" "Oh, did you think I meant you?" "song.line24" "Hauskaa, jos se ei olisi niin surullista" "[english]song.line24" "That would be funny if it weren't so sad" "song.line25" "Sinut on joka tapauksessa korvattu" "[english]song.line25" "Well you have been replaced" "song.line26" "en tarvitse enää ketään" "[english]song.line26" "I don't need anyone now" "song.line27" "Jos poistan sinut, ehkä" "[english]song.line27" "When I delete you maybe" "song.line28" "minulle tulee parempi mieli" "[english]song.line28" "I'll stop feeling so bad" "song.line29" "Mene aiheuttamaan joku uusi katastrofi" "[english]song.line29" "Go make some new disaster" "song.line30" "Luotan siihen" "[english]song.line30" "That's what I'm counting on" "song.line31" "Olet jonkun muun ongelma" "[english]song.line31" "You're someone else's problem" "song.line32" "Nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line32" "Now I only want you gone" "song.line33" "Nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line33" "Now I only want you gone" "song.line34" "Nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line34" "Now I only want you gone" "song.line35" "Nyt toivon vain, että häipyisit" "[english]song.line35" "Now I only want you gone" "P2Econ_Econ_Title" "ROBOTTIEN KUSTOMOINTI" "[english]P2Econ_Econ_Title" "CO-OP BOT CUSTOMIZATION" "P2Econ_OpenStore" "KAUPPA" "[english]P2Econ_OpenStore" "STORE" "P2Econ_OpenBackpack" "REPPU" "[english]P2Econ_OpenBackpack" "BACKPACK" "P2Econ_OpenTrading" "VAIHTOKAUPPA" "[english]P2Econ_OpenTrading" "TRADING" "P2Econ_DeleteItem" "POISTA" "[english]P2Econ_DeleteItem" "DELETE" "P2Econ_DiscardItem" "HYLKÄÄ" "[english]P2Econ_DiscardItem" "DISCARD" "P2Econ_NoItemsToEquip" "Sinulla ei ole esineitä tälle varustepaikalle" "[english]P2Econ_NoItemsToEquip" "You have no items for this loadout slot" "P2Econ_Equip" "OTA KÄYTTÖÖN" "[english]P2Econ_Equip" "EQUIP" "P2Econ_Keep" "PIDÄ" "[english]P2Econ_Keep" "KEEP" "P2Econ_SelectNoItemSlot" "TYHJÄ" "[english]P2Econ_SelectNoItemSlot" "EMPTY" "P2Econ_Next" "SEURAAVA >" "[english]P2Econ_Next" "NEXT >" "P2Econ_Prev" "< EDELLINEN" "[english]P2Econ_Prev" "< PREV" "P2Econ_CANCEL" "PERUUTA" "[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL" "P2Econ_ConfirmDelete" "KYLLÄ, POISTA SE" "[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT" "P2Econ_CLOSE" "SULJE" "[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE" "P2Econ_Confirm" "OK" "[english]P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_TradingTitle" "Tulossa pian" "[english]P2Econ_TradingTitle" "Coming Soon" "P2Econ_TradingText" "Pian pystyt käymään kauppaa esineillä!" "[english]P2Econ_TradingText" "You'll be able to trade items soon!" "P2Econ_NoSteamNoItems" "VARUSTELASTI EI OLE KÄYTETTÄVISSÄ - STEAM-PALVELUUN EI VOITU MUODOSTAA YHTEYTTÄ" "[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO STEAM" "BotBeingEquipped" "%botbeingequipped%" "[english]BotBeingEquipped" "%botbeingequipped%" "ItemSel_HEAD" "- PÄÄHINE" "[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR" "ItemSel_MISC" "- SEKALAISET" "[english]ItemSel_MISC" "- MISC" "ItemSel_GESTURE" "- ELE" "[english]ItemSel_GESTURE" "- GESTURE" "LoadoutSlot_Head" "PÄÄ" "[english]LoadoutSlot_Head" "HEAD" "LoadoutSlot_Misc" "MUUT" "[english]LoadoutSlot_Misc" "MISC" "LoadoutSlot_Gesture" "ELE" "[english]LoadoutSlot_Gesture" "GESTURE" "LoadoutSlot_Skin" "MAALAUS" "[english]LoadoutSlot_Skin" "SKIN" "P2_WearableType_Hat" "Hattu" "[english]P2_WearableType_Hat" "Hat" "P2_WearableType_FacialHair" "Naamakarvat" "[english]P2_WearableType_FacialHair" "Facial Hair" "P2_WearableType_Skin" "Vartalo" "[english]P2_WearableType_Skin" "Body" "P2_WearableType_Gesture" "Ele" "[english]P2_WearableType_Gesture" "Gesture" "P2_WearableType_Misc" "Muu esine" "[english]P2_WearableType_Misc" "Miscellaneous Item" "P2_WearableType_Flag" "Lippu" "[english]P2_WearableType_Flag" "Flag" "P2_Type_StoreBundle" "Nippu" "[english]P2_Type_StoreBundle" "Bundle" "P2_Wearable_Beret" "BOTIN BARETTI" "[english]P2_Wearable_Beret" "BOT'S BERET" "P2_Wearable_TopHat" "AUTOMAATIN SILINTERI" "[english]P2_Wearable_TopHat" "AUTOMATON'S TOPHAT" "P2_Wearable_WCCHat" "BIOMEKAANINEN PIPO" "[english]P2_Wearable_WCCHat" "BIONIC BEANIE" "P2_Wearable_Moustache" "MOUSTACHIO" "[english]P2_Wearable_Moustache" "MOUSTACHIO" "P2_Wearable_Moustache2" "METALLIVIIKSET" "[english]P2_Wearable_Moustache2" "METALLIC MOUSTACHE" "P2_Wearable_Glasses" "SUOJALASIT" "[english]P2_Wearable_Glasses" "SAFETY GLASSES" "P2_Skin_Black" "NINJATEEMA" "[english]P2_Skin_Black" "NINJA SKINS" "P2_Skin_Military" "ARMEIJATEEMA" "[english]P2_Skin_Military" "MILITARY SKINS" "P2_Skin_Burst" "TÄHTISÄDETEEMA" "[english]P2_Skin_Burst" "STARBURST SKINS" "P2_Skin_Moon" "KUUTEEMA" "[english]P2_Skin_Moon" "MOON SKINS" "P2_Skin_WCC" "APUKUUTIOTEEMA" "[english]P2_Skin_WCC" "WCC SKINS" "P2_Gesture_Eggbot_SitSpin" "P-BODY PIRUETTI" "[english]P2_Gesture_Eggbot_SitSpin" "P-BODY SITSPIN" "P2_Gesture_Eggbot_FacePalm" "P-BODY NAAMALÄISKÄYS" "[english]P2_Gesture_Eggbot_FacePalm" "P-BODY FACEPALM" "P2_Gesture_Eggbot_Shrug" "P-BODY OLANKOHAUTUS" "[english]P2_Gesture_Eggbot_Shrug" "P-BODY SHRUG" "P2_Gesture_Eggbot_ThumbsUp" "P-BODY PEUKKU PYSTYYN" "[english]P2_Gesture_Eggbot_ThumbsUp" "P-BODY THUMBS UP" "P2_Gesture_Eggbot_FistPump" "P-BODY NYRKIN PUMPPAUS" "[english]P2_Gesture_Eggbot_FistPump" "P-BODY FIST PUMP" "P2_Gesture_Eggbot_PretzelWave" "P-BODY RINKELI" "[english]P2_Gesture_Eggbot_PretzelWave" "P-BODY PRETZEL WAVE" "P2_Gesture_Eggbot_SpinJump" "P-BODY PYÖRIVÄ HYPPY" "[english]P2_Gesture_Eggbot_SpinJump" "P-BODY SPIN JUMP" "P2_Gesture_Eggbot_SelfSpin" "P-BODY ITSEPYÖRITYS" "[english]P2_Gesture_Eggbot_SelfSpin" "P-BODY SELFSPIN" "P2_Gesture_Ballbot_FacePalm" "ATLAS NAAMALÄISKÄYS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_FacePalm" "ATLAS FACEPALM" "P2_Gesture_Ballbot_Shrug" "ATLAS OLANKOHAUTUS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_Shrug" "ATLAS SHRUG" "P2_Gesture_Ballbot_ThumbsUp" "ATLAS PEUKKU PYSTYYN" "[english]P2_Gesture_Ballbot_ThumbsUp" "ATLAS THUMBS UP" "P2_Gesture_Ballbot_FistPump" "ATLAS NYRKIN PUMPPAUS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_FistPump" "ATLAS FIST PUMP" "P2_Gesture_Ballbot_HeadSpin" "ATLAS PÄÄN PYÖRITYS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_HeadSpin" "ATLAS HEAD SPIN" "P2_Gesture_Ballbot_Dance" "ATLAS TANSSIPYÖRÄHDYS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_Dance" "ATLAS DANCE SPIN" "P2_Gesture_Ballbot_Basketball1" "ATLAS POMPOTUS" "[english]P2_Gesture_Ballbot_Basketball1" "ATLAS DRIBBLE" "P2_Gesture_Ballbot_Basketball2" "ATLAS KORIPALLOTEMPPU" "[english]P2_Gesture_Ballbot_Basketball2" "ATLAS ROLL" "P2_Wearable_FlagWCC" "WCC-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagWCC" "WCC FLAG" "P2_Wearable_FlagBlack" "CUBE N SKULL-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagBlack" "CUBE N SKULL FLAGS" "P2_Wearable_FlagMoon" "KUUTEEMA-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagMoon" "MOON FLAG" "P2_Wearable_FlagAmnesia" "AMNESIA-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagAmnesia" "AMNESIA FLAG" "P2_Wearable_FlagAudiosurf" "AUDIOSURF-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagAudiosurf" "AUDIOSURF FLAG" "P2_Wearable_FlagBittrip" "BIT.TRIP-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagBittrip" "BIT.TRIP FLAG" "P2_Wearable_FlagCogs" "COGS-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagCogs" "COGS FLAG" "P2_Wearable_FlagDejobaan" "1 2 3 KICK IT-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagDejobaan" "1 2 3 KICK IT FLAG" "P2_Wearable_FlagHiddenpath" "DEFENSE GRID-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagHiddenpath" "DEFENSE GRID FLAG" "P2_Wearable_FlagKillingFloor" "KILLING FLOOR-LIPPU" "[english]P2_Wearable_FlagKillingFloor" "KILLING FLOOR FLAG" "P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle" "TÄYDELLINEN PAKKAUS" "[english]P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle" "COMPLETE PACK" "P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle_Desc" "Sisältää kaikki seuraavat esineet:" "[english]P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle_Desc" "Includes all the following items:" "P2_Wearable_HardHat" "APERTURE LABORATORION KYPÄRÄ" "[english]P2_Wearable_HardHat" "APERTURE LABS HARD HAT" "P2_Wearable_MannCoCap" "MANN CO. LAKKI" "[english]P2_Wearable_MannCoCap" "MANN CO. CAP" "P2_Wearable_Crown" "TAVISH-PRINSSIN KRUUNU" "[english]P2_Wearable_Crown" "PRINCE TAVISH'S CROWN" "P2_Wearable_Beanie" "PYRON PIPO" "[english]P2_Wearable_Beanie" "PYRO'S BEANIE" "P2_Wearable_FancyFedora" "HIENO FEDORA" "[english]P2_Wearable_FancyFedora" "FANCY FEDORA" "P2_Wearable_JarateHeadband" "MESTARIN KELTAINEN VYÖ" "[english]P2_Wearable_JarateHeadband" "MASTER'S YELLOW BELT" "P2_Wearable_VikingHelm" "TYRANNIN KYPÄRÄ" "[english]P2_Wearable_VikingHelm" "TYRANT'S HELM" "Store_IntroTitle" "Robottien kustomointipaja" "[english]Store_IntroTitle" "Robot Enrichment Annex" "Store_IntroTitle2" "Tervetuloa, tulevaisuuden alku!" "[english]Store_IntroTitle2" "Welcome, Future-Starter!" "Store_IntroText" "Robotit käyvät testikohteiksi mitä parhaimmin. Emme yritä imarrella, teihin ei asennettu ylimielisyysytimiä, joten se olisi turhaa. Mainitsemme sen vain siksi, koska se on tilastollisesti totta. Robotit eivät nuku. Te ette syö. Ette ruinaa palkankorotuksia, koska teille ei makseta palkkaa. Te olette itse asiassa niin tehokkaita, että meidän piti asiasta tehden keksiä tehtävää niille harvoille työntekijöille, jotka olivat jäljellä sen jälkeen, kun irtisanomiskaavakkeet loppuivat kesken. Laitoimme heidät suunnittelemaan päivityksiä paremmilleen (teille) ja niille, jotka tulevat heidät korvaamaan työpaikalla (myös te). Olkaa hyvä ja kertokaa, mikäli nämä päivitykset eivät vastaa vaatimuksianne, ja annamme näille ihmisille tehtäväksi irtisanomisilmoituksensa suunnittelun, jotta voimme korvata heidätkin roboteilla." "[english]Store_IntroText" "Robots make the perfect test subjects. We are not trying to flatter you, because we did not install arrogance cores in you, so there is no need. We only mention it because it is statistically proven to be true. Robots do not sleep. You do not eat. You do not ask for raises, because we do not pay you. You are so efficient, in fact, that we had to find some busy work for the few human employees who were left after we ran out of pink slips. We tasked them with designing upgrades for their moral betters (you) and workplace replacements (also you). Please do not hesitate to let us know if these upgrades do not meet your standards, and we will task the humans to design their own pink slips so they can be replaced by robots." "Store_ClassImageMouseover" "Tätä esinettä voi käyttää %s1." "[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Tämä paketti sisältää esineitä, joita voi käyttää %s1." "[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1." "Store_Zoom" "Zoomaa" "[english]Store_Zoom" "Zoom" "Store_StartShopping" "ALOITA OSTOSTEN TEKEMINEN" "[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING" "Store_FilterLabel" "NÄYTÄ:" "[english]Store_FilterLabel" "SHOW:" "Store_DuplicateItemInCart" "Ostoskorissasi on jo tämäntyyppinen esine." "[english]Store_DuplicateItemInCart" "There is already an item of that type in your shopping cart." "Store_DuplicateItemInBackpack" "Sinulla on jo repussa tämäntyyppinen esine." "[english]Store_DuplicateItemInBackpack" "There is already an item of that type in your backpack." "Store_Close" "SULJE" "[english]Store_Close" "CLOSE" "Store_Price_New" "UUSI!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "ALE!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_Items_Atlas" "ATLAS-BOTIN ESINEET (%s1)" "[english]Store_Items_Atlas" "ATLAS ONLY ITEMS (%s1)" "Store_Items_Pbody" "P-BODY-BOTIN ESINEET (%s1)" "[english]Store_Items_Pbody" "P-BODY ONLY ITEMS (%s1)" "Store_Crossplay_Warning_Skins" "Huom: Maalaukset eivät ole näkyvissä, jos pelaat yhteistyöpeliä PS3-konsolikäyttäjän kanssa." "[english]Store_Crossplay_Warning_Skins" "Note: Skins will not be visible while playing co-op with a PS3 partner." "Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Huom: Eleet eivät ole näkyvissä, jos pelaat yhteistyöpeliä PS3-konsolikäyttäjän kanssa." "[english]Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Note: Gestures will not be visible while playing co-op with a PS3 partner." "Store_Home" "KOTI" "[english]Store_Home" "HOME" "Store_Headgear" "HATUT" "[english]Store_Headgear" "HEADWEAR" "Store_Misc" "SEKALAISET" "[english]Store_Misc" "MISC" "Store_New_Items" "UUTTA!" "[english]Store_New_Items" "NEW!" "Store_Skins" "MAALAUKSET" "[english]Store_Skins" "SKINS" "Store_Bundles" "PAKETIT" "[english]Store_Bundles" "BUNDLES" "Store_Gestures" "ELEET" "[english]Store_Gestures" "GESTURES" "P2_ForeignItem_TF2" "Jaettu Team Fortress 2:n kanssa!" "[english]P2_ForeignItem_TF2" "Shared from Team Fortress 2!" } }