"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Map" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "MOVIMIENTO" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Avanzar" "[english]Valve_Move_Forward" "Move Forward" "Valve_Move_Back" "Retroceder" "[english]Valve_Move_Back" "Move Back" "Valve_Turn_Left" "Girar a la izquierda" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn Left" "Valve_Turn_Right" "Girar a la derecha" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn Right" "Valve_Move_Left" "Desplazamiento lateral izq." "[english]Valve_Move_Left" "Move Left (Strafe)" "Valve_Move_Right" "Desplazamiento lateral dcha." "[english]Valve_Move_Right" "Move Right (Strafe)" "Valve_Jump" "Saltar" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Agacharse" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Nadar hacia arriba" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim Up" "Valve_Swim_Down" "Nadar hacia abajo" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim Down" "Valve_Look_Up" "Mirar arriba" "[english]Valve_Look_Up" "Look Up" "Valve_Look_Down" "Mirar abajo" "[english]Valve_Look_Down" "Look Down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Mirar al frente" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look Straight Ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificador mov. lateral" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe Modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador vista ratón" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse Look Modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Mod. vista con teclado" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard Look Modifier" "Valve_Use_Items" "Usar objeto (botones, máquinas,...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use Item (Buttons, Machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Recoger/usar objetos" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use Objects" "Valve_Communication_Title" "COMUNICACIÓN" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Tecla Pulsar Para Hablar" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Key" "Valve_Chat_Message" "Mensaje de chat" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat Message" "Valve_Team_Message" "MENSAJE DE EQUIPO" "[english]Valve_Team_Message" "Team Message" "Valve_Combat_Title" "COMBATE" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Ataque principal" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary Attack" "Valve_Secondary_Attack" "Ataque secundario" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary Attack" "Valve_Reload_Weapon" "Recargar arma" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload Weapon" "Valve_Walk" "Caminar (moverse lentamente)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Linterna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Logotipo de aerosol" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray Logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Este servidor te está ofreciendo conectarte a:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Pulsa %s1 para aceptar." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configura una tecla para aceptar." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Categoría de armas 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon Category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Categoría de armas 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon Category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Categoría de armas 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon Category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Categoría de armas 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon Category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Categoría de armas 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon Category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Categoría de armas 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon Category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Categoría de armas 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon Category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Categoría de armas 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon Category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Categoría de armas 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon Category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Categoría de armas 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon Category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Arma anterior" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous Weapon" "Valve_Next_Weapon" "Arma siguiente" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next Weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Última arma usada" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last Weapon Used" "Valve_Miscellaneous_Title" "VARIOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Mostrar puntuaciones multijugador" "[english]Valve_Display_Scores" "Display Multiplayer Scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Captura de pantalla" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take Screen Shot" "Valve_Quick_Save" "Guardado Rápido" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick Save" "Valve_Quick_Load" "Carga rápida" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick Load" "Valve_Pause_Game" "Pausar juego" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause Game" "Valve_Quit_Game" "Abandonar partida" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit Game" "Valve_Cheer" "Ovación" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activar interfaz de usuario" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate In-Game GUI" "Valve_Change_Team" "Cambiar de equipo" "[english]Valve_Change_Team" "Change Team" "Valve_Change_Class" "Cambiar de clase" "[english]Valve_Change_Class" "Change Class" "Valve_Use_Special_Skill" "Usar habilidad especial" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use Special Skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Límite de calcos multijugador" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer Decal Limit" "Valve_Valid_Teams" "Equipos válidos, en blanco para todos" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid Teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Límite de muertes" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Límite de tiempo (mín.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Daño en caída" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realista" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Juego en equipo" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Fuego amigo" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Las armas permanecen" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forzar regeneración" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Pasos" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Mira automática" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrar nombres de jugadores" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center Player Names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Cambiar armas de inmediato" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch Weapons Immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Capturas de pantalla automáticas al acabar" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically Take End-Game Screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Mira del observador" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer Crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola del programador" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console" "Spec_Slow_Motion" "Movimiento lento" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Picture-In-Picture no está disponible en modo Primera Persona durante el juego." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing. " "Spec_Replay" "Repeticion instantanea" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automatico" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "TIEMPO" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Jugadores" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "AGACHAR: menu espectador" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Pulsa las teclas siguientes para cambiar las vistas: DISPARAR1: Perseguir al jugador siguiente DISPARAR2: Perseguir al jugador anterior SALTAR: Cambiar modos de vista USAR: Cambiar modo de ventana de recuadro AGACHARSE: Activar menú espectador En el modo de vista de mapa, puedes desplazarte con: IZQUIERDA: hacia la izquierda DERECHA: hacia la derecha ADELANTE: Acercarte ATRÁS: Alejarte RATÓN: girar alrededor de mapa/objetivo " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Opciones de camara" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Cámara desactivada" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Modo seguir camara cerrado" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Modo seguir camara abierto" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Primera persona" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Modo Primera persona" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Movimiento" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Perspectiva(Camara-seguim)" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "No hay objetivos validos. No se puede cambiar al modo de Camara." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode." "Spec_Options" "Opciones" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Opciones de camara" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Camara-seguimiento-bloq." "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Camara-seguimiento-libre" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Movimiento" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Primera persona" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Perspectiva general libre" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Perspectiva(Camara-seguim)" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opciones" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Opciones de camara" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Nombre" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Punt." "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Bajas" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Latencia" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Voz" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Amigo" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RUTA PELIGROSA" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "PRISIONERO EN BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "MATERIALES ANÓMALOS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "CONSECUENCIAS IMPREVISTAS" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "ZONA DE OFICINAS" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "ENEMIGOS A LA VISTA" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "CRÁTER" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ACTIVAR" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ENCARRILADO" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "ARRESTO" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "PROCESADO DE RESIDUOS" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "ÉTICA DUDOSA" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "TENSIÓN SUPERFICIAL" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "¡OLVÍDATE DE FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "NÚCLEO LAMBDA" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTRUSO" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "EL ESCONDITE DE GONARCH" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "FINAL DE PARTIDA" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Nombre de host" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Núm. máx. de jugadores" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Contraseña de servidor" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Cerrar" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "AYUDA" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Ajustes" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Mensajes de chat" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Mostrar estado" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Cono de visión" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Nombres de jugadores" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Vista general" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Sin mapa" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Mapa pequeño" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Mapa grande" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Aumentar" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Disminuir" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Sin rotación" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Mostrar nombres" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Mostrar estado" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Mostrar pistas" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Director automático" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Mostrar puntuaciones" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Partida guardada" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Naranja" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Amarillo" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Azul" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Azul claro" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Verde" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "RED" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Marrón" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Gris claro" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Gris oscuro" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Jugando" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Detenido" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "EN PAUSA" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "AUMENTAR IMAGEN" "[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "PARA USAR PISTOLA MONTADA" "[english]Valve_Hint_machinegun" "TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "LINTERNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "PARA CAMBIAR LA PISTOLA DE GRAVEDAD\n POR EL ARMA ANTERIOR" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "MANDAR BATALLÓN A UN SITIO" "[english]Valve_Hint_Command_send" "SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "DOS VECES PARA LLAMAR A BATALLÓN" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "EXTENDER EL BRAZORETRAER EL BRAZO GIRAR A LA IZQUIERDA GIRAR A LA DERECHA COGER O SOLTAR OBJETO" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "EXTEND ARM RETRACT ARM TURN LEFT TURN RIGHT PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "MOVER BRAZO COGER/SOLTAR OBJETO" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "MOVE ARM PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "ACELERAR REDUCIR VELOCIDAD GIRAR A LA IZQUIERDA GIRAR A LA DERECHA" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "SPEED UP SLOW DOWN TURN LEFT TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "ACELERAR/CONDUCIR VISTA" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELERATE/STEER LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO FRENO" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "MANTÉN PULSADO PARA CARGAR" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "DISPARAR PROYÉCTIL AGUA-AIRE" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "SACAR MUNICIÓN DE LA CAJA" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "RECOGER OBJETO" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "ARROJAR OBJETO" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "SOSTENER PARA GIRAR RUEDA" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "ARROJAR CARNAZA" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "LLAMAR A HORMIGAS LEÓN" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "MONTAR/DESMONTAR ESCALERILLA" "[english]Valve_Hint_Ladder" "MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "INTERVENIR" "[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "SALTAR" "[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP" "Valve_Hint_Movement" "MOVER MIRAR" [$GAMECONSOLE] "[english]Valve_Hint_Movement" "TO MOVE TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "ADELANTE ATRÁS IZQUIERDA DERECHA " [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD BACK LEFT RIGHT" "Valve_Hint_Door" " ABRIR PUERTA" "[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "CORRER" "[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "ATACAR" "[english]Valve_Hint_Attack" "ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "AGACHARSE" "[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "ROMPER CAJA DE SUMINISTROS PARA CONSEGUIR OBJETOS" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "MANTENER PULSADO PARA CURARSE CON UNA UNIDAD MÉDICA" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "RECARGAR" "[english]Valve_Hint_Reload" "RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "NADAR HACIA ARRIBA" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MOVIMIENTOS VARIOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "CAPÍTULO" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXINA DETECTADA\nADMINISTRANDO ANTÍDOTO" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Creando archivos de sonido en caché..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Procesando: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Actualizando recursos de Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Correr (moverse rápidamente)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom de traje" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Enviar / retirar al batallón" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Arma gravitatoria" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Activar/desactivar efectos sonoros de subtítulos" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "Salud" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "Munición" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "Alt" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "TRAJE" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "POT. AUXILIAR" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "OXÍGENO" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "Linterna" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "Carrera" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONIFICACIÓN" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "PELOTÓN EN MARCHA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "PELOTÓN DETENIDO" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Apertura fija" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "HDR (alto rango dinám.)" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Campo de visión" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Altura de la cámara" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Longitud del brazo" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Sin efecto de película antigua" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Efecto de película antigua" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Sin corrección de color" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Corrección de color" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECCIONAR MAGNUM .357" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECCIONAR RIFLE DE PULSO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECCIONAR FERÓPODO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECCIONAR BALLESTA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECCIONAR PALANCA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECCIONAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECCIONAR PISTOLA ANTIGRAVEDAD" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECCIONAR PISTOLA DE 9 MM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECCIONAR RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECCIONAR ESCOPETA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECCIONAR METRALLETA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "DISPARAR CON METRALLETA LANZAGRANADAS" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "MIRA DE LA BALLESTA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "PULSO CARGADO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "DISPARAR CON UN CAÑÓN DISPARAR CON DOS CAÑONES" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "FIRE ONE BARREL FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "LANZAR GRANADA DEJAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "THROW GRENADE DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "LANZAR FERÓPODO ESTRUJAR FERÓPODO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "THROW PHEROPOD SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LANZAR OBJETO COGER OBJETO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "LAUNCH OBJECT GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "SUBIR A VEHÍCULO" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "Iniciar/detener nodo" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "Siguiente nodo" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "Next node" "game_player_connecting" "El jugador%s1 se está conectando" "[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting" "game_player_joined_game" "El jugador %s1 se ha incorporado a la partida" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "El jugador %s1 ha abandonado la partida (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "El jugador %s1 ha abandonado la partida" [$GAMECONSOLE] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "El jugador %s1 se ha unido al equipo %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "El jugador %s1 fue automáticamente asignado al equipo %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "El jugador %s1 se llama ahora %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "El cvar '%s1' del servidor se ha cambiado por %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Achievement_Earned" "%s1 ha conseguido el logro %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "Mapa siguiente: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Guardar automáticamente una tabla de puntuaciones al finalizar un mapa." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Este servidor no admite espectadores" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "ValveEcon_RootUI_Title" "GESTIÓN DE OBJETOS" "[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT" "ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Tienda" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store" "ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Equipamiento" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout" "ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Mochila" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack" "ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Fabricación" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting" "ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Cambio" "[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading" "Attrib_TradableAfterDate" "\nIntercambiable después de: %s1" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Se vuelve intercambiable tras unos días" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "No será intercambiable ni apto para la fabricación" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Purchased" "Comprado: No puede Cambiarse ni Utilizarse en Fabricación" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "Objeto Promocional de la Tienda: No puede Cambiarse" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_AchievementItem" "Objeto Obtenido por Logro: No puede Cambiarse" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotTrade" "No intercambiable" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "No Utilizable en Fabricación" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_SpecialItem" "No se puede intercambiar ni usar para fabricar otros objetos" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_GifterAccountID" "Regalo de: %s1." "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_ReferencedItem" "Contiene: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "Attrib_CustomDesc" "Este objeto ha sido descrito por el usuario:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nSu nombre original: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_LimitedUse" "Objeto con límite de usos. Usos restantes: %s1." "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "Fecha de recepción: %s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_InUse" "Actualmente en uso" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_Community_Description" "Se otorga a los más valiosos colaboradores de la Comunidad" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_Selfmade_Description" "¡Lo hice yo!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Item_Found" "%s1 ha encontrado:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 ha fabricado:: %s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 ha cambiado:: %s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 ha comprado:: %s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 ha abierto:: %s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 ha recibido un regalo:: %s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 ha ganado:: %s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 se ha reembolsado: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 ha envuelto un regalo: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Item" "ARTÍCULO" "[english]Item" "ITEM" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "¡%numitems% OBJETOS NUEVOS ADQUIRIDOS!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "¡NUEVO OBJETO ADQUIRIDO!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "¡%numitems% NUEVOS OBJETOS FABRICADOS!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "¡NUEVO OBJETO FABRICADO!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "TF_HasNewItems" "¡Tienes nuevos objetos!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "NewItemMethod_Dropped" "HAS ENCONTRADO:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "YOU FOUND:" "NewItemMethod_Crafted" "HAS FABRICADO :" "[english]NewItemMethod_Crafted" "YOU CRAFTED:" "NewItemMethod_Traded" "HAS CAMBIADO:" "[english]NewItemMethod_Traded" "YOU TRADED FOR:" "NewItemMethod_Purchased" "HAS COMPRADO:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "YOU PURCHASED:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "HAS ABIERTO:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:" "NewItemMethod_Gifted" "HAS RECIBIDO UN REGALO:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:" "NewItemMethod_Promotion" "HAS RECIBIDO UN OBJETO PROMOCIONAL DE LA TIENDA:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:" "NewItemMethod_Earned" "HAS GANADO:" "[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:" "NewItemMethod_Refunded" "SE TE HA REEMBOLSADO:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:" "NewItemMethod_Support" "EL SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE TE HA CONCEDIDO:" "[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:" "NextItem" "VER\nSIGUIENTE >" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "VER\n< ANTERIOR" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "VALE, REANUDAR LA PARTIDA" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenGeneralLoadout" "ABRIR DESARROLLO DEL ROBOT" "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT ENRICHMENT" "OpenBackpack" "ABRIR MOCHILA" "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK" "Store_Price_New" "¡NUEVO!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "¡OFERTA!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "Aceptar" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "Cancelar" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "YA DISPONIBLE" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "TODOS LOS OBJETOS" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "PAGAR" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "AGREGAR AL CARRO" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "Tu carro de la compra" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "SEGUIR COMPRANDO" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 OBJETOS" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "TOTAL ESTIMADO" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" "Los impuestos de ventas serán calculados para los residentes en el estado de Washington" "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "Todos los objetos se añadirán a tu mochila después de la compra" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "ELIMINAR" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "No tienes objetos en tu carro." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1 ($%s2 si restas el contenido del carro)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "¡DESTACADO!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "VISTA PREVIA" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "DETALLES" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "RANURAS VACÍAS EN LA MOCHILA: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY BACKPACK SLOTS: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "¡Tu carro de la compra está vacío!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "¡Tienes demasiados objetos en tu carro de la compra!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Procediendo al pago..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "El procedimiento de pago no está disponible en este momento." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "Cancelando..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreUpdate_Loading" "Cargando la tienda..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "La tienda está cerrada en este momento." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "La lista de productos se ha actualizado con la versión más reciente." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente para configurar tu cartera de Steam." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Debes activar la Comunidad Steam en la partida y reiniciar para usar la tienda." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Se necesita una conexión a Steam para usar la tienda." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "La tienda está cerrada en este momento." "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "¡Un programador la ha liado! Se ha transmitido un parámetro no válido al coordinador del juego. Vuelve a intentar la compra." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "Parece que ha habido un error inicializando o actualizando tu transacción. Por favor, espera un minuto y vuelve a intentarlo o contacta con el servicio de asistencia." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "Se ha producido un error con tu transacción. Por favor, ponte en contacto con el soporte técnico para recibir ayuda." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "El coordinador del juego no ha podido aprobar tu transacción en Steam. Vuelve a intentar la compra más tarde." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Para poder realizar una compra debes iniciar sesión en Steam." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "La moneda de esta transacción no se corresponde con la moneda de tu cartera." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Tu cuenta de Steam no está disponible en este momento. Vuelve a intentar la compra más tarde." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "No tienes fondos suficientes para completar la compra." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Esta transacción ha superado el tiempo límite de conexión. Vuelve a intentar la compra más tarde." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Tu cuenta de Steam está desactivada. No puedes realizar una compra." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Las transacciones con la cartera de Steam se han desactivado en esta cuenta." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Tu lista local de productos está obsoleta. Solicitando una nueva." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "El coordinador de la partida no ha podido encontrar la identificación de esta transacción. Vuelve a intentar la compra más tarde." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Se ha cancelado la transacción. No has recibido cargo alguno." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Se ha completado la transacción. ¡Disfruta de tu botín!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "No se ha podido confirmar que la transacción se haya realizado correctamente. Si ha sido así, tus objetos se entregarán más adelante." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "No tienes suficiente espacio en la mochila para adquirir tantos objetos." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Aviso" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACTAR" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "Econ_Back" "Volver" "[english]Econ_Back" "Back" "BackpackTitle" "MOCHILA" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X BORRAR" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X BORRAR" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X DESCARTAR" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DiscardItem" "DESCARTAR PERMANENTEMENTE" "[english]DiscardItem" "PERMANENTLY DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "¿LO TIENES CLARO?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "¿ESTÁS SEGURO?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "CONTINUAR" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "Si borras este objeto lo destruirás permanentemente, y no se puede volver atrás." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "Si borrar estos objetos los destruirás todos permanentemente, y no se puede volver atrás." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X SÍ, BÓRRALO" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "MOCHILA - SIN ESPACIO" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Has recogido este objeto, pero no queda sitio para él en tu mochila." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "Borra uno de los siguientes objetos para hacer sitio o descarta el nuevo objeto." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "¿Borrar?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "¡DESCARTADO!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "Equipado" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "BackpackApplyTool" "Selecciona a qué objeto aplicar %s1:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "USAR CON..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "USAR" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "RESTAURAR" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "PERSONALIZAR" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "OBJETOS BÁSICOS" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "OBJETOS ESPECIALES" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar Objetos Básicos" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar Objetos Duplicados" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "WrapGift" "ENVOLVER REGALO" "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" "UnwrapGift" "DESENVOLVER REGALO" "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" "DeliverGift" "ENTREGAR REGALO" "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" "NoAction" "NINGUNA ACCIÓN" "[english]NoAction" "NO ACTION" "Style" "CONFIGURAR ESTILO" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "SELECCIONAR ESTILO" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "¿Eliminar pintura?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "¿Eliminar el color personalizado de este objeto y restaurar su color original?\n\n(La Pintura será desechada)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "¿Eliminar el nombre?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "¿Eliminar el nombre personalizado de este objeto y restaurar su nombre original?\n\n(La Etiqueta del Nombre será desechada)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "¿Eliminar Desc.?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "¿Eliminar la descripción de este objeto y restaurar su descripción original?\n\n(La Etiqueta de Descripción será desechada)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "Sí, bórralo" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "No, déjalo" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolConfirmWarning" "Recuerda: una vez que hayas usado una herramienta, la perderás." "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "Nombre actual del objeto:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "Nuevo nombre del objeto:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Desc. Actual del Objeto:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Desc. Nueva del Objeto:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "ToolDialogTitle" "Usando %s1 en %s2" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "Escribe el nuevo nombre de este objeto:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "¡Dale un nombre!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftDescribeOk" "¡Descríbelo!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "CraftNameCancel" "No, gracias." "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "¿Seguro que deseas usar este nombre?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(El nombre será permanente y visible para todos)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "Sí, estoy seguro" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "El nombre no es válido" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "Sólo se admiten letras, números y espacios" "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "¿Estás seguro de que deseas pintar el objeto de este color?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(El color será permanente y visible para todos)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "¿Seguro que deseas abrir esta caja?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "Desempaquetando tu Recompensa" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "ToolGiftWrapConfirm" "¿Estás seguro de que quieres envolver para regalo este objeto?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "Envolviendo tu Regalo" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Desenvolviendo el Regalo" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "BackpackShowDetails" "Detalles" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "Backpack_SortBy_Header" "Ordenar mochila" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Rarity" "Ordenar por Rareza" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity" "Backpack_SortBy_Type" "Ordenar por tipo" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Slot" "Ordenar por espacio" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "%s2 de nivel %s1" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "Nivel %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 bajas" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills" "of" "de" "[english]of" "of" } }